aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tests/ds_tests/renard.txt
blob: ebefebb041ab4d1529a0a0995f74e94c5418ccd0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
  <page>
    <title>renard</title>
    <ns>0</ns>
    <id>12130</id>
    <revision>
      <id>29559581</id>
      <parentid>29559556</parentid>
      <timestamp>2021-07-13T15:57:28Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>Lyokoï</username>
        <id>67778</id>
      </contributor>
      <comment>/* Nom commun */</comment>
      <model>wikitext</model>
      <format>text/x-wiki</format>
      <text bytes="17618" xml:space="preserve">{{voir|Renard}}

== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''([[#fr-nom|Nom]])'' [[antonomase|Antonomase]] du nom donné à un [[goupil]] rusé dans le ''{{w|Roman de Renart}}''. Il dérive du nom ancien francique ''Reginhart'' composé de ''ragin'' (« [[conseil]] »), et ''hart'' (« fort » {{cf|-ard|lang=fr}}). Peu à peu, le prénom de ''Renard'' s’est substitué au terme ''goupil''.
: ''([[#fr-adj|Adjectif]])'' Voir l’ethnonyme ''{{lien|Renard|fr}}''.

=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ʁə.naʁ}}
[[Image:Vulpes vulpes laying in snow.jpg|vignette|Un '''renard''' endormi sur un tapis de [[neige]]. (1)]]
'''renard''' {{pron|ʁə.naʁ|fr}} {{m}} {{équiv-pour|lang=fr|la femelle|renarde}}
# [[mammifère|Mammifère]] [[carnivore]], au museau pointu et aux oreilles droites, d’un parmi plusieurs genres de la famille des canidés (''[[Vulpes]]'', ''[[Atelocynus]]'', ''[[Cerdocyon]]'', ''[[Dusicyon]]'', ''[[Otocyon]]'', ''[[Lycalopex]]'', ''[[Urocyon]]'').
#* ''Car la région que nous traversons est assez giboyeuse, et les grands nemrods de la m’halla, […], qui ont emmené des meutes de lévriers et des faucons chasseurs, font des hécatombes de lièvres, de perdrix, de poules de Carthage, de '''renards''' et de chacals.'' {{source|{{w|Frédéric Weisgerber}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123}}
#* ''Ce qui détermina la chute de gros Zidore et de gros Léon ce fut tout simplement une petite jalousie de chasseurs provoquée par un malheureux '''renard''', un vulgaire goupil, un vieux charbonnier à museau chafouin, à queue pelée.'' {{source|Louis Pergaud, ''{{ws|La Chute}}'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}}
# {{ellipse|fr}} [[fourrure|Fourrure]] de renard.
#* ''Elle porte un très beau '''renard''' argenté.''
# Personnage [[cauteleux]], [[fin]] et [[rusé]].
#* ''Laisser près du Roi ce '''renard''' de jésuite, sans lui avoir donné mes instructions secrètes, sans avoir un otage, un gage de sa fidélité à mes ordres ! quel oubli !'' {{source|{{w|Alfred de Vigny}}, ''{{ws|Cinq-Mars/VI|Cinq-Mars}}'', Michel Lévy frères, 1863}}
#* ''Ce sont les vieux '''renards''' de la politique, car Mr. Roosevelt est trop bon politicien pour ne pas s’être assuré leur concours et leur amitié.'' {{source|André Maurois, ''{{w|Chantiers américains}}'', 1933}}
# {{lexique|marine|fr}} Ancien [[outil]] de [[navigation]], [[plateau]] [[circulaire]] de [[bois]] ou de [[cuivre]], permettant au [[timonier]] de [[noter]] les [[condition]]s de [[vent]] aux [[demi-heure]]s à l’[[aide]] de [[cheville]]s.
#* ''Aujourd’hui, le '''renard''' est un plateau analogue, en cuivre, décoré du nom et de l’insigne du bâtiment, et portant les noms des officiers du bord. Il est utilisé par le factionnaire à la coupée pour pointer avec une cheville coulissante leur présence à bord ou leur sortie à terre.''
# {{figuré|fr}} [[fente|Fentes]] ou [[trou]]s par lesquels les eaux d’un [[bassin]] ou d’un [[réservoir]] se [[perdre|perdent]] et qu’il est [[difficile]] de [[découvrir]].
#* ''On peut quelquefois procéder à la captation des « '''renards''' » isolés ; mais l’opération, facile en chômage, si l’on en trouve le point de départ dans la cuvette, est difficile en temps de navigation.&lt;br&gt;En chômage, on refouille le talus, en suivant le « '''renard''' », sur une profondeur d’au moins 1 mètre et on refait la partie ainsi déblayée avec de la terre à corroi bien pilonnée et bien reliée aux parois de la fouille.'' {{source|Octave Jacquinot et ‎François Galliot, ''Canaux: Cours professé à l’École nationale des ponts et chaussées'', J.-B. Baillière et fils, 1922, page 576}}
#[[Image:Hôtel de Sully, Paris, renard.jpg|vignette|'''Renard''' de l’hôtel de Sully, à Paris.]] {{lexique|architecture|fr}} [[bâtiment|Bâtiment]] [[feint]].
#* ''Les ouvriers donnent le nom de '''renard''' à ces sortes de décorations, parce qu’elles trompent.'' {{source|{{w|Augustin-Charles d’Aviler}}, ''{{ws|Dictionnaire d’architecture civile et hydraulique}}'', 1755, article « [[s:Dictionnaire d’architecture civile et hydraulique/Bâtiment|Bâtiment feint]] », [[s:Page:Aviler - Dictionnaire d’architecture civile et hydraulique.djvu/80|page 58]]}}
# {{argot|fr}} Par ellipse de ''queue de renard'', [[vomissement]], [[vomi]], [[vomissure]]. Surtout après une [[cuite]] [[aviné]]e, la [[gerbe]] vomie a une couleur orangée rappelant celle de l’animal.
#*''De grands silences se faisaient, coupés par (…) des chutes sourdes d’ivrognes (…) le vin coulait si fort depuis six heures, qu’il allait se promener sur les trottoirs. Oh ! de belles fusées, des '''queues de renard''' élargies au beau milieu du pavé.'' {{source|Émile Zola, ''{{ws|L’Assommoir}}'', 1877, page 772}}
#* ''Aller au '''renard''', écorcher le '''renard''', piquer un '''renard''','' vomir.
#* ''On en avale un verre, deux verres, dix verres sans piquer de '''renard''' ; mais quand on en a jusqu’au goulot, finalement, faut dégueuler.'' {{source|''La Petite lune'', 1878-79, {{numéro|13}}, page 2}}
#* ''Ça chlinguait drôlement (…). Ça (…) donnait envie d’aller au '''renard'''.'' {{source|Auguste Le Breton, ''Rififi'', 1953, page 146}}
#* ''Quelque chose qu’il ne peut pas retenir lui échappe avec la violence d’une fusée ; il s’est avancé vers la portière, dans l’espoir d’y lancer son '''renard'''.'' {{source|Kock, ''Compagn. Truffe'', 1861, page 113}}
# {{lexique|métallurgie|fr}} [[loupe#fr|Loupe]] détachée de la [[gueuse]] par le feu de la chaufferie. La métaphore est identique au sens précédent, le métal en [[fusion]] ayant une couleur [[orangé]]e.
#* ''Il se forme, dans le bain de fonte, des grumeaux de fer métallique que l’ouvrier cherche à rapprocher en une seule masse ; cette masse poreuse porte le nom de loupe, '''renard''' ou masse.''
#* ''Travailler le fer en chaufferie ou piquerie est une autre méthode, c’est faire chauffer la massue provenant du '''renard''' à côté de la gueuse pour faire l’[[encrené]], ensuite faire chauffer les extrémités de l’encrené toujours à côté de la gueuse.'' {{source|Jean-François Belhost et ‎Yves Sancey, ''La métallurgie comtoise'', 1994}}
# {{argot|fr}} [[flatulence|Flatulence]].
#* ''Lâcher un '''renard'''.''
# {{poissons|nocat=1}} ''Synonyme de'' {{lien|requin-renard|fr}}.
#* {{ébauche-exe|fr}}
# [[Fichier:Blason de la ville de Bouzonville (Moselle).svg|vignette|120px|Armoiries avec un '''renard''' ''(sens héraldique)'']] {{meubles héraldiques|fr}} [[meuble|Meuble]] représentant l’animal du même nom dans les [[armoiries]]. Il est généralement représenté [[passant]] et, contrairement au loup, a la [[queue]] [[abaissé]]e. À rapprocher de [[chien]], [[goupil]], [[levrette]], [[lévrier]] et [[loup]].
#* ''D’or à la fasce de gueules chargée d’un '''renard''' passant d’argent, accompagnée en chef d’une croisette de gueules, qui est de Bouzonville'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un renard »

==== {{S|synonymes}} ====
* [[goupil]] {{vieilli|nocat=1}} (1)

==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[coudre la peau du renard à celle du lion]]
* [[faux renard]]
* [[franc-renard]]
* [[grand-renard]] ''(espèce de papillon)''
* [[lancer de renard]]
* [[Pâques de renard]]
* [[poser un renard]]
* [[prendre martre pour renard]] {{désuet|nocat=1}}
* [[queue-de-renard]], [[queue de renard]]
* [[raisin de renard]]
* [[renard à grandes oreilles]]
* [[renard à oreilles de chauve-souris]]
* [[renard à petites oreilles]]
* [[renard afghan]]
* [[renard andin]]
* [[renard arctique]]
* [[renard blanc]]
* [[renard bleu]]
* [[renard blond des sables]]
* [[renard-chaton]]
* [[renard-chaton à longues oreilles]]
* [[renard chenu]]
* [[renard commun]]
* [[renard corsac]]
* [[renard côtier]]
* [[renard crabier]]
* [[renard culpeo]]
* [[renard d’Amérique]]
* [[renard d’Amérique latine]]
* [[renard d’Amérique du Sud]]
* [[renard d’Azara]], [[renard d’Aszara]]
* [[renard d’Europe]]
* [[renard de Blanford]]
* [[renard de Darwin]]
* [[renard de mer]]
* [[renard de mer commun]]
* [[renard de Magellan]]
* [[renard de la pampa]]
* [[renard de Patagonie]]
* [[renard de Rüppell]]
* [[renard de Teumesse]] {{info lex|mythologie}}
* [[renard des Andes]]
* [[renard des Falkland]]
* [[renard des sables]]
* [[renard des sables du Sahara]]
* [[renard des sables du Tibet]]
* [[renard des savanes]]
* [[renard des steppes]]
* [[renard du Bengale]]
* [[renard du Brésil]]
* [[renard du Cap]]
* [[renard du désert austral]]
* [[renard du désert de Sechura]]
* [[renard du Sahara]]
* [[renard du Tibet]]
* [[renard famélique]]
* [[renard-garou]]
* [[renard gris]]
* [[renard gris argenté]]
* [[renard gris d’Amérique]]
* [[renard gris d'Argentine]]
* [[renard gris de Patagonie]]
* [[renard gris insulaire]]
* [[renard insulaire]]
* [[renard isatis]]
* [[renard nain]]
* [[renard pâle]]
* [[renard polaire]]
* [[renard rouge]]
* [[renard roux]]
* [[renard tibétain]]
* [[renard véloce]]
* [[renard volant]]
* [[renard vulgaire]]
* [[renarde]]
* [[renardeau]]
* [[renarder]]
* [[renardie]]
* [[renardier]] (celui qui est chargé de prendre les renards)
* [[renardière]] (tanière du renard)
* [[renardise]]
* [[requin-renard]], [[requin renard]]
* [[rusé comme un renard]]
* [[sentir le renard]]
* [[vendre la poule au renard]] (trahir les intérêts qui nous sont confiés)
{{)}}

==== {{S|vocabulaire}} ====
* {{lien|vulpin|fr}} — qui est propre au renard

==== {{S|phrases}} ====
* [[un bon renard ne mange pas les poules de son voisin]] (on commet un crime loin de là où on est connu)

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Animal}}
* {{T|aht}} : {{trad--|aht|naggetsʼi}}
* {{T|sq}} : {{trad+|sq|dhelpër}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Fuchs|m}}
* {{T|alt}} : {{trad--|alt|тӱлкӱ}}
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|sapias}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|fox}}
* {{T|ang}} : {{trad+|ang|fox}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|ثعلب|m|dif=ثَعْلَب|tr=ṯaʿlab}}
* {{T|ary}} : {{trad--|ary|تعلب|tr=teʿleb}}, {{trad--|ary|كعليط|tr=kaʿlīṭ}}
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|աղվես|R=aghvës}}
* {{T|atj}} : {{trad--|atj|wakoc}}, {{trad--|atj|mikeciw}}
* {{T|az}} : {{trad+|az|tülkü}}
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|төлкө}}
* {{T|eu}} : {{trad+|eu|azeri}}
* {{T|bem}} : {{trad--|bem|mumbwe}}
* {{T|bn}} : {{trad-|bn|শিয়াল|R=}}
* {{T|be}} : {{trad-|be|ліс|tr=lis}}, {{trad-|be|ліса|tr=lisa}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|louarn}}
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|лисица|R=lisitsa}}
* {{T|krl}} : {{trad--|krl|repo}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|guineu}}
* {{T|shy}} : {{trad--|shy|abaraɣ}}, {{trad--|shy|akεeb}}
* {{T|chr}} : {{trad-|chr|ᏧᎳ|R=tsula}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|狐狸|R=húli}}
* {{T|cjs}} : {{trad--|cjs|тӱлгӱ}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|여우|R=yeou}}
* {{T|kw}} : {{trad-|kw|lowarn}}
* {{T|co}} : {{trad+|co|volpe|f}}
* {{T|cr}} : {{trad--|cr|ᒪᕁᐁᓰᐢ|R=mahkesiis}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|lisica}}, {{trad-|hr|lisac}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|ræv}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|zorro}}
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|vulpo}}
* {{T|et}} : {{trad+|et|rebane}}
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|revur}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kettu}}
* {{T|frp}} : {{trad--|frp|renârd}} ; {{trad--|frp|vorpa}}, ''(savoyard)'' {{trad--|frp|rnâ}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|foks}}
* {{T|gd}} : {{trad-|gd|lowrie}}
* {{T|ga}} : {{trad+|ga|sionnach|m}}
* {{T|gag}} : {{trad--|gag|tilki}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|raposo}}
* {{T|cy}} : {{trad+|cy|llwynog}}
* {{T|gaulois}} : {{trad--|gaulois|louernos}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|მელა|R=mela}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|αλεπού|R=alepú}}
* {{T|gu}} : {{trad-|gu|શિયાળ|R=}}
* {{T|haa}} : {{trad--|haa|nä̀gät}}
* {{T|he}} : {{trad+|he|שועל|dif=שׁוּעָל|R=šovaʿl}}
* {{T|hi}} : {{trad+|hi|लोमड़ी|R=lomṛī}}
* {{T|hoi}} : {{trad--|hoi|kighilgguy}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|róka}}
* {{T|sah}} : {{trad--|sah|саһыл}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|foxo}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|rubah}}
* {{T|iu}} : {{trad-|iu|ᑎᕆᒐᓂᐊᖅ|R=[[tiriganiaq]]}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|refur}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|volpe}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|狐|R=kitsune}}
* {{T|kbd}} : {{trad--|kbd|бажэ}}
* {{T|krc}} : {{trad--|krc|тюлкю}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|түлкі|R=tülkî}}
* {{T|kjh}} : {{trad--|kjh|тӱлгӱ}}
* {{T|ky}} : {{trad+|ky|түлкү|R=tülkü}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|bresitol}}
* {{T|kum}} : {{trad--|kum|тюлкю}}
* {{T|ku}} : {{trad+|ku|rûvî}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|vulpes}}
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|lapsa}}
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|gambala}}
* {{T|lt}} : {{trad+|lt|lapė}}, {{trad+|lt|lapinas}}
* {{T|lb}} : {{trad+|lb|Fuuss}}, {{trad+|lb|Fochs|m}}
* {{T|mk}} : {{trad-|mk|лисица|R=lisitsa}}
* {{T|gv}} : {{trad-|gv|shynnee}}
* {{T|mr}} : {{trad-|mr|कोल्हा|R=kolhā}}
* {{T|yua}} : {{trad--|yua|ch’amak}}, {{trad--|yua|ch’omak}}
* {{T|crg}} : {{trad--|crg|rinaar}}
* {{T|nan}} : {{trad+|nan|狐狸|tr=hô͘-lî}}
* {{T|mn}} : {{trad+|mn|үнэг|R=üneg}}
* {{T|mvf}} : {{trad--|mvf|ᠦᠨᠡᠭᠡ|R=ünege}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|vos}}, {{trad+|nl|rekel}}
* {{T|nio}} : {{trad--|nio|тунты}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|туьлки}}
* {{T|no}} : {{trad+|no|rev}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|rainal}}, {{trad+|oc|guèine}}, {{trad+|oc|volp}}, {{trad-|oc|mandre}}
* {{T|xwo}} : {{trad--|xwo|ᠠᠷᠠ᠍ᡃᡐᡇ|R=arātu}}
* {{T|ug}} : {{trad-|ug|تۈلکە}}
* {{T|ur}} : {{trad-|ur|لومڑی|R=lwmary}}
* {{T|uz}} : {{trad+|uz|tulki}}
* {{T|paw}} : {{trad--|paw|kíwakuʼ}}
* {{T|pa}} : {{trad-|pa|ਲੂੰਬੜ|R=laubara}}
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|روباه|R=rwbāh}}
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|arnard}}
* {{T|pdt}} : {{trad--|pdt|Foss|m}}
* {{T|plodarisch}} : {{trad--|plodarisch|vucs|m}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|lis}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|raposa}}
* {{T|rm}} : {{trad--|rm|vulp}}
* {{T|rom}} : {{trad--|rom|lisîţa}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|vulpe|f}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|лиса|R=lisa}}, {{trad+|ru|лисица|f|tr=lisitsa}}
* {{T|smn}} : {{trad--|smn|riemnjis}}
*{{T|se}} : {{trad--|se|rieban}}
* {{T|sms}} : {{trad--|sms|rieʹmjj}}
* {{T|sa}} : {{trad-|sa|लोमज़|R=lomaza}}
* {{T|sn}} : {{trad--|sn|gava}}
* {{T|sk}} : {{trad+|sk|líška}}
* {{T|sl}} : {{trad+|sl|lisica}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|nzungu}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|räv}}
* {{T|tzm}} : {{trad--|tzm|ⴰⴱⴰⵖⵓⵖ}}
* {{T|crh}} : {{trad--|crh|tilki}}
* {{T|tt}} : {{trad+|tt|төлке}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|liška}}
* {{T|ckt}} : {{trad--|ckt|ятъёл|R=jat’’jol}}
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|тилӗ|R=tilĕ}}
* {{T|th}} : {{trad-|th|สุนัขจิ้งจอก|R=sounakdjingjok}}
* {{T|kim}} : {{trad--|kim|ділги}}
* {{T|tourangeau}} : {{trad--|tourangeau|sapiau}}
* {{T|tyv}} : {{trad--|tyv|дилги}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|tilki}}
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|тилки|R=tilki}}, {{trad-|tk|tilki}}
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|лисиця|R=lysycja}}
* {{T|vep}} : {{trad--|vep|reboi}}
* {{T|esu}} : {{trad--|esu|kaviaq}}
{{trad-fin}}

=== {{S|adjectif|fr}} ===
{{fr-rég|ʁə.naʁ}}
'''renard''' {{pron|ʁə.naʁ|fr}} {{m}}
# Relatif aux [[Renard]]s, une tribu [[amérindienne]].
#* ''Après des années de résistance et de combats, leur chef Kiala et son épouse furent déportés en Martinique. Respecté des siens, craint des Français, le chef '''renard''' y avait été précédé d’une redoutable réputation.'' {{source|1=Raymonde Litalien, Jean-François Palomino, Denis Vaugeois, ''La mesure d’un continent : Atlas historique de l’Amérique du Nord, 1492-1814'', Presses Paris Sorbonne, 2007, [http://books.google.fr/books?id=WJqZOMlZSN0C&amp;pg=PA154#v=onepage&amp;q&amp;f=false page 154]}}

==== {{S|synonymes}} ====
* [[mesquakie]]

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-fin}}

=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rimes|ʁə.naʁ|fr}}
* {{écouter|France (Paris)|ɛ̃ ʁə.naʁ|audio=Fr-renard.ogg|titre=un renard|lang=fr}}
* {{écouter|Québec|ʁə.nɑːʁ|lang=fr}}
* {{écouter||ʁə.naʁ|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-0x010C-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (canton du Valais)|audio=LL-Q150 (fra)-DSwissK-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines1-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines2-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines3-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines5-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr||audio=LL-Q150 (fra)-Aemines4-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines6-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Hérault)||audio=LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (canton du Valais)||audio=LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-renard.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Canada (Sainte-Marie)||audio=LL-Q150 (fra)-Webfil-renard.wav}}

=== {{S|anagrammes}} ===
* [[Darren]]
* [[rendra]]

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}
* {{Le Dico des Ados}}
* {{voir thésaurus|fr|renard}}
* {{Thésaurus|fr|héraldique}}
* {{WP|Liste des meubles héraldiques}}

=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
* {{R:Littré}}
* {{R:DAF8}}

[[Catégorie:Canidés en français]]
[[Catégorie:Requins en français]]
[[Catégorie:Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français]]</text>
      <sha1>gnjeu7rxg84h0al3454dr8t96k2ngn7</sha1>
    </revision>
  </page>
  <page>
    <title>Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2015</title>
    <ns>4</ns>
    <id>2933399</id>
    <revision>
      <id>27887331</id>
      <parentid>27783346</parentid>
      <timestamp>2020-04-26T17:01:12Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>Darmo117</username>
        <id>205825</id>
      </contributor>
      <comment>/* Étymologie qui n'en est pas une */ neutralisation modèle</comment>
      <model>wikitext</model>
      <format>text/x-wiki</format>
      <text bytes="118982" xml:space="preserve">&lt;noinclude&gt;{{NavigW|2015|01}}&lt;/noinclude&gt;
==Bonne année 2015 !==
Bonne année à tous, et longue vie au Wiktionnaire. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 30 décembre 2014 à 21:30 (UTC)

Bonne année 2015. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane&lt;small&gt;8888&lt;/small&gt;]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color:#000080&quot;&gt;✍&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;]] 1 janvier 2015 à 00:22 (UTC)
: Bonne année 2015 à tous ! Puisse le génie des mots vous suivre en cette nouvelle année ! --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 1 janvier 2015 à 01:29 (UTC)
:: Bonne année… et bonne santé ! {{clin}} --[[Utilisateur:Jamain|Jamain]] ([[Discussion utilisateur:Jamain|discussion]]) 1 janvier 2015 à 09:41 (UTC)
Bonne année 2015 à tous ! [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 1 janvier 2015 à 18:11 (UTC)
:Heureux an neuf 2015 ! — '''''[[user:Actarus Prince d&amp;#39;Euphor|Actarus]]''''' &lt;sup&gt;&lt;small&gt;([[user talk:Actarus Prince d&amp;#39;Euphor|Prince d&amp;#39;Euphor]])&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 1 janvier 2015 à 18:33 (UTC)
::Bonne année et bonne santé (mais sans trop y croire). [[User:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;''V!v£ l@ Rosière''&lt;/span&gt;]] [[User talk:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:sanguine&quot;&gt;&lt;sup&gt;/Murmurer…/&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;]] 5 janvier 2015 à 07:14 (UTC)
Pas Moi. --[[Utilisateur:Budelberger|Budelberger]] ([[Discussion utilisateur:Budelberger|discussion]]) 4 janvier 2015 à 20:45 (UTC).

Bonne année à tous également. Que vos contributions soient riches cette année encore. [[User:Pamputt|Pamputt]] &lt;sup&gt;&lt;small&gt; &amp;#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&amp;#93;&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 5 janvier 2015 à 17:45 (UTC)

== Une cabale contre les anglais ?  ==

Bonjour ! Et si 2015 était l’année où le Wiktionnaire réussissait à être connu avec un logo unique ? [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 1 janvier 2015 à 18:12 (UTC)
:Ce serait difficile car il faudrait les faire revenir sur leur vote. De plus je crois qu'ils ne sont pas les seuls à avoir un logo différent. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 1 janvier 2015 à 18:33 (UTC)
::: Quel vote ? Il n'ont jamais voté sur le fait de prendre ou non le logo que nous utilisons. A ma connaissance, le seul vote à ce sujet a été sur le fait d'adopter ou non le &quot;vainqueur&quot; d'un vote global organisé d'une façon plus que discutable. Cependant, quelqu'un vient d'y proposer d'organiser un vote. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 3 janvier 2015 à 22:48 (UTC)
::::Je parlais de [[meta:Wiktionary/logo/refresh/voting/fr]] mais je n'ai pas suivi l'affaire en local. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 3 janvier 2015 à 23:15 (UTC)
:::::: Merci de la précision. Mais c'était un vote global, pas local. Et qui précisait que ça avait été organisé à la demande des utilisateurs du wiktionnaire anglophone, qui n'aimaient pas le logo gagnant (alors qu'aucun vote local ne l'avait dit, c'étaient juste certains qui n'aimaient pas...), et voulaient donc revenir sur le choix précédent. C'est de ce vote dont je parlais comme très contestable (d'ailleurs, le logo du livre posait des problèmes de copyright). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 4 janvier 2015 à 06:20 (UTC)
::Est-ce que l’on pourrait déjà avoir un aperçu complet de la situation ? (qui a quel logo et les éventuels votes correspondants, j’avoue que je suis perdu). Cdlt, [[User:VIGNERON|V&lt;span style=&quot;font-size:75%&quot;&gt;IGNERON&lt;/span&gt;]] * [[User Talk:VIGNERON|&lt;sup&gt;discut.&lt;/sup&gt;]] 3 janvier 2015 à 22:26 (UTC)
Et puis le logo, en fait on s’en f**********************************************************************************************************************************************************************************************************
(et encore, je me suis retenu) --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 4 janvier 2015 à 19:15 (UTC) {{cf|contrebalancer}}
:::Justement Ars’ je ne suis pas d’accord avec ça. Les gens mémorisent mal le nom du projet et encore moins son logo, ce qui nuit à sa reconnaissance et à sa diffusion, à mon avis. Quand tu passes sur Wikipédia et que tu vois un petit cadre avec un texte ''voir aussi sur le Wiktionnaire'' tu sais ce que c’est, mais je ne sais pas si les visiteurs de passage l’identifient aussi bien, d’autant que le logo est différent sur la version la plus grosse de Wikipédia, celle en anglais. Cela dis, je ne pense pas pouvoir y faire grand chose, d’autant que c’est plutôt la faute des anglais pour le coup [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 6 janvier 2015 à 16:01 (UTC)

== [http://scoms.hypotheses.org/382 lire l'intégralité d'un aperçu sur gogol boucse] ==

Le [//fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:RAW/2015-01-02 RAW d’aujourd’hui] est intéressant pour le wiktionnaire. Surtout grâce à cet article qui devrait nous permettre l’accès à plus de données ! :D --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 3 janvier 2015 à 00:29 (UTC)
:Merci, à de nombreuses reprises j’ai dû laisser tomber pas mal de citations invérifiables ou insourçables à cause de ce système. [[User:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;''V!v£ l@ Rosière''&lt;/span&gt;]] [[User talk:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:sanguine&quot;&gt;&lt;sup&gt;/Murmurer…/&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;]] 5 janvier 2015 à 07:32 (UTC)

== [[Wiktionnaire:Questions sur les mots/Statistiques/2014]] ==

Si quun est intéressé…{{sourire}}--[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 4 janvier 2015 à 19:13 (UTC)
:Je me demandais où était la légende, que veulent dire &quot;C&quot; et &quot;D&quot; stp ? [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 4 janvier 2015 à 19:46 (UTC)
:: Très intéressant, en effet ! ^^ --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 4 janvier 2015 à 21:23 (UTC)

== Prononciation et phonologie ==

Bonjour,

Est-il normal que la prononciation soit notée entre « / », symbole qu'on utilise normalement pour la '''phonologie''' ? On lit dans [[Wiktionnaire:Grenelle de la prononciation/Phonétique et phonologie|ici]] que « Les entrées de langue étrangère utilisent une notation mi-phonétique, mi-phonologique » mais aussi « La section de prononciation indique, lorsqu'il y a lieu les prononciations en utilisant une notation phonétique »; pourtant, dans [[güle güle]], on trouve une notation phonologique dans cette [[g%C3%BCle_g%C3%BCle#Prononciation|section de prononciation]].

Merci. [[Utilisateur:Apokrif|Apokrif]] ([[Discussion utilisateur:Apokrif|discussion]]) 5 janvier 2015 à 17:51 (UTC)
: Bonjour, cette ''erreur'' de notation ne se retrouve que pour le français et a été largement discutée le mois dernier. Suite à un consensus, un changement a été décidé, il faut juste qu'il soit appliqué maintenant ! {{clin}} --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 5 janvier 2015 à 19:21 (UTC)
:: Sans vouloir être pédant, il n’est pas clair qu’il y a consensus. La première proposition a été rédéfinie après le vote d’une majorité [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire%3AWikid%C3%A9mie%2Fd%C3%A9cembre_2014&amp;diff=18828125&amp;oldid=18828123]. Telle qu’elle était auparavant, la première proposition aurait pu être uniquement pour voir si un changement était nécessaire ou encore si les tirets cadratins allaient être utiliser à la place des crochets. Maintenant, elle semble être pour qu’on utilise les controbliques \\. À mon humble avis, il faudrait être sûr qu’il y a bien consensus. --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 5 janvier 2015 à 19:36 (UTC)
::: Bein, il y la majorité sur la deuxième proposition… et pas assez sur les deux autres. Moi j'ai compris qu’on mettait des crochets maintenant… --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 5 janvier 2015 à 19:44 (UTC)
:::: Oui il y a eu beaucoup de changement entre l’idée de départ, la discussion et les « votes » ; de plus avec les fêtes certains d’entre-nous n’ont pas tout suivis où sont passés à côté de la discussion. Bon demain dans la journée je créerais une page de prise de décision en bonne et due forme, exposant la problématique, les solutions évoquées, leurs plus, leurs moins et la préparation du vote. [[User:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;''V!v£ l@ Rosière''&lt;/span&gt;]] [[User talk:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:sanguine&quot;&gt;&lt;sup&gt;/Murmurer…/&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;]] 5 janvier 2015 à 20:10 (UTC)
:: Le moins qu'on puisse dire, c'est que c'est très partagé : proposition 1 : 9 pour, 3 contre, proposition 2 : 10 pour, 5 contre. C'est donc à peu près égal (et si on fait la différence total pour - total contre, l'avantage est même à la proposition 1). Mais c'est vrai qu'il faudrait clarifier tout ça. Et j'ajoute que, pour arriver vraiment à un consensus, il faudrait une méthode qui oblige chaque participant à tenir compte de chaque argument, en lui donnant une réponse s'il ne va pas dans son sens. Ce n'est pas évident, mais ça ne me semble pas impossible d'organiser ça. Parce que la discussion s'est poursuivie après les premiers votes, et, quand on regarde l'ensemble, il semble bien que tous les participants ne soient pas conscients de tous les arguments (ou en tout cas, ils font comme si ils n'en avaient pas conscience). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 janvier 2015 à 20:17 (UTC)
:::Aucun changement n’a été décidé pour l’instant. Un état des lieux des discussions à été proposé après un mois, qui a permis de relancer les votes. J’ai apporté une réponse à chaque argument négatif afin d’inciter les personnes à les développer davantage ou à les reformuler, mais si chacun fait de même la discussion va devenir monstrueusement illisible. Il n’y a aucune raison pour que les gens aient sciemment ignoré des arguments indiqués dans la conversation, et il n’est pas impossible de changer son vote, donc je ne vois pas quelle autre modalité de discussion proposer. Cela dit, si vous voulez relancer un tour de table de votes sur une page ''Prise de décision'' officielle, allez-y [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 6 janvier 2015 à 16:05 (UTC)
::::S’il en était encore besoin, voir les 4 modifs récentes d’un contributeur qui manifestement s’y connait dans l’[//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Prononciation/su%C3%A9dois&amp;diff=18806814&amp;oldid=18806811 annexe de la prononciation du suédois] remplaçant à juste titre des phonèmes par des phones et rendant du même coup les prononciations phonologiques des mots concernés, pas plus fausses qu’avant (elles l’étaient déjà), mais en désaccord avec l’annexe (ex: {{lien|mård|sv}}) ce qui aggrave la situation. Il faudrait, à minima, que pour toute langue, toute prononciation phonologique s’appuie sur une annexe donnant une liste sourcée de phonèmes. Sinon utiliser une notation phonétique. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 6 janvier 2015 à 16:20 (UTC)
::::: L'idée du modèle pron a toujours été d'aider les lecteurs à prononcer le mot, et cela ne doit pas changer. C'est de ça que les lecteurs ont besoin. Les indications de prononciation doivent être subordonnées à cet objectif. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 8 janvier 2015 à 22:18 (UTC)
::::::Tout à fait d’accord. C’est pourquoi il faut l’indiquer avec des [ ] qui est la notation correcte d’une prononciation effective, comme le fait si bien le TLFi. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 9 janvier 2015 à 08:21 (UTC)

== Étymologie qui n'en est pas une ==

Ça m’agace de voir souvent dans une section Étymologie ( en l’occurrence celle de [[la vengeance est un plat qui se mange froid]] mais il y en a bien d'autres) ce genre d’informations

: {{cf|la|vengeance|être|un|plat|qui|se|manger|froid}}.

J’avoue avec honte avoir parfois commis ce genre de contributions comme beaucoup d’autres contributeurs, par mimétisme mais avec un doute.

Aujourd’hui je ne tiens plus. Je trouve ces renvois stupides. Bon, où est l’étymologie dans ce cas ? 

D abord, on découvre une flèche qui laisserait entendre que l’on va trouver l’étymologie de [[la vengeance est un plat qui se mange froid]] dans les articles [[la]], [[vengeance]], [[être]], etc.

Ensuite cette énumération des mots composant la phrase est indigeste ; je m’interroge sur ce que pense un lecteur qui lit cet article et tombe sur cette pseudo étymologie ; il risque fort d’avoir une idée négative du site.

Je comprends que pour un lecteur notamment étranger il puisse être intéressant de cliquer facilement sur les mots qui composent la phrase pour en découvrir le sens mais alors il faut trouver autre chose que Étymologie. 

C’est tout. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 5 janvier 2015 à 20:39 (UTC)
: Je suis d’accord avec toi, ce genre de renvoi aurait plutôt sa place dans la section « voir aussi ». [[User:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;''V!v£ l@ Rosière''&lt;/span&gt;]] [[User talk:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:sanguine&quot;&gt;&lt;sup&gt;/Murmurer…/&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;]] 5 janvier 2015 à 20:44 (UTC)


Je suis parfaitement d'accord, ce n'est pas du tout une étymologie. Et pire, le fait d'utiliser ce modèle cf risque de dissuader les bonnes volontés de mettre une vraie étymologie. Un cf peut parfois être utile dans certains cas, mais sûrement pas pour remplacer l'étymologie

Sur en.wikt, la solution pour pouvoir facilement cliquer sur chaque mot d'une locution est de mettre des liens sur chaque mot dans la mention de la locution en gras. Ce serait envisageable de faire la même chose ici. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 janvier 2015 à 20:49 (UTC)
:Je me répète mais {{M|composé de}} avait le mérite d'être utilisé à la place de &lt;nowiki&gt;{{M|déverbal de}}&lt;/nowiki&gt;, {{M|mot-valise}}, {{M|apocope}} et autres modèles catégorisants analogues. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 5 janvier 2015 à 20:51 (UTC)
:: Un modèle ne peut pas remplacer une explication, non. Dans le cas cité, pourquoi parle-t-on de plat qui se mange froid en parlant de vengeance ? C'est ça qu'il faut expliquer, et cela ne pourra jamais être fait par robot, ni par un simple appel de modèle, il faut un certain travail de rédaction, et on ne peut pas y échapper. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 janvier 2015 à 20:55 (UTC)

== « Féérie », « féérique », « féériquement », etc. ==

La page [[Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990]] allègue, dans sa liste de mots rectifiés, en se basant sur le [[wikisource:Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques/Complet|Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques]] émanant du « Conseil supérieur de la langue française » et approuvé par l'Académie française, que ledit CSLF préconiserait que les mots [[féerie]], [[féerique]] et [[féeriquement]] soient remplacés par [[féérie]], [[féérique]] et [[féériquement]].

On observera que l'Académie française qui, implicitement, recommanderait l'usage de ces mots avec deux « é » consécutifs, ne les fait pas figurer dans la neuvième édition de son dictionnaire, et continue à recourir aux graphies [http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/f%C3%A9%C3%A9rie féerie], [http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/f%C3%A9%C3%A9rique féérique] et ignore l'adverbe «&amp;nbsp;féériquement&amp;nbsp;».

Serait-il possible de savoir '''à quel endroit précis''' du rapport de telles rectifications sont recommandées&amp;nbsp;? L'absence de précision sur ce point me semble aller à l'encontre du souci d'un sourçage correct et équilibré (à défaut d'être «&amp;nbsp;scientifique&amp;nbsp;»). [[User:Hégésippe Cormier|Hégésippe]] &amp;#124; [[User talk:Hégésippe Cormier|±Θ±]] 6 janvier 2015 à 09:48 (UTC)
:Dans le rapport [[s:Rapport de 1990 sur les rectifications_orthographiques]], il n'est rien dit concernant cette orthographe paragraphe « 3.2. L’accent grave ou aigu sur le e », ni ailleurs dans le texte. Rien ne fait référence de près ou de loin dans le texte au sujet soulevé.
:Le mot [[féérique]] a été ajouté [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Rectifications_orthographiques_du_français_en_1990&amp;diff=991101&amp;oldid=991100] dans la liste des mots dans [[Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990]] avec une référence qui ne justifie pas et n'explique pas cette rectification.
:Les mentions  « suite à l'évolution de sa prononciation » qui ont été ajoutées dans [[féérie]] ([//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=féérie&amp;diff=next&amp;oldid=7357069] et [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=féérie&amp;diff=next&amp;oldid=12006383]) ne sont pas fondées ; il n'y a pas de modification de prononciation entre [[féerie]] et [[féérie]]. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 6 janvier 2015 à 10:01 (UTC)
:: La prononciation indiquée dans l'article [[féerie]] n'est pas conforme à certaines sources externes, qui semblent accepter deux prononciations&amp;nbsp;: {{pron|fe.ʁi|fr}} et {{pron|fe.e.ʁi|fr}}. Cf. :
::* ''Petit Robert'' édition 1989 parue en 1988 : [fe(e)ʀi],
::* [http://www.cnrtl.fr/definition/f%C3%A9erie ''TLFi''] : [fe(e)ʀi].
:: Il paraîtrait normal de faire figurer les deux prononciations, mais je ne sais pas si l'usage est de recourir aux parenthèses comme dans le ''Petit Robert'' ou le ''TLFi'', ou s'il faut deux entrées de prononciation successives, au besoin avec un symbole d'allongement de la voyelle dans la version avec un seul [e]&amp;nbsp;: {{pron|feː.ʁi|fr}}.
:: [[User:Hégésippe Cormier|Hégésippe]] &amp;#124; [[User talk:Hégésippe Cormier|±Θ±]] 6 janvier 2015 à 15:26 (UTC)
:::Je ne prononcerais pas sur le fond (sinon que je plussoie la demande de source) mais sur un point en particulier : il me semble qu’il n’est pas inhabituel que le dictionnaire de l'Académie française n’inclut ni ne mentionne l’orthographe de 1990 (qui rappelons-le ne s’impose à personne, pas même aux auteurs du dictionnaire). On n’y trouve pas « chariot », ni « encognure », ni « mangeoter » ou « ognon ». Ne pas y trouver « féérie » ne me semble donc pas être une preuve. Cdlt, [[User:VIGNERON|V&lt;span style=&quot;font-size:75%&quot;&gt;IGNERON&lt;/span&gt;]] * [[User Talk:VIGNERON|&lt;sup&gt;discut.&lt;/sup&gt;]] 6 janvier 2015 à 15:56 (UTC)
:: J'ai une source : mon Petit Larousse (millésime 2009) a choisi de ne pas avoir d'entrée pour ''féérique'' (il inclut seulement ''féerique''), mais le mentionne dans la liste de mots concernées par les rectifications orthographiques de 1990, et dit donc bien, via cette liste, que c'est l'orthographe recommandée. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 6 janvier 2015 à 17:49 (UTC)

== Sources grammaticales relatives à l’utilisation des noms de département ==

Bonsoir, 

Nous sommes à la recherche de sources (des ''sources'' plutôt que des opinions) grammaticales relatives à l’utilisation des noms de département. 

On pense au  choix entre les prépositions ''dans'' et ''en''. 

Mais pas uniquement... 

Merci d’avance. [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 7 janvier 2015 à 18:45 (UTC)

PS : On voudrait éviter d’avoir à examiner la question au cas par cas (comme dans [[Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2015#génitif et locatif de « Haute-Marne »]]) pour la centaine de départments français... [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 7 janvier 2015 à 18:48 (UTC)
: La meilleure source, '''pour chaque cas particulier''', c'est encore Internet, via votre moteur de recherche favori. Ainsi que Wikisource, Gallica, Google Livres, etc. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 7 janvier 2015 à 18:55 (UTC)
::J'ai un onglet &quot;google livres&quot; ([[MediaWiki:Gadget-OngletGoogle.js]]) qui me permet d'y chercher le mot vedette en un clic. En le renommant nous pourrions ajouter Wikisource et Gallica (à mois de passer par la &quot;sidebar&quot; personnelle ou générale) ? [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 7 janvier 2015 à 19:02 (UTC)
::: Selon l’Académie Française : [https://books.google.fr/books?id=jUd_BAAAQBAJ&amp;pg=PT93&amp;lpg=PT93&amp;dq=noms+de+d%C3%A9partement+fran%C3%A7ais+pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9+de+dans+en&amp;source=bl&amp;ots=iLkq0Vq2qi&amp;sig=nPsPJt-eglML2xG7inDGar9lnzU&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=PIetVJWTC8OfyAO3j4L4Cg&amp;ved=0CEgQ6AEwBg#v=onepage&amp;q=noms%20de%20d%C3%A9partement%20fran%C3%A7ais%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20de%20dans%20en&amp;f=false], mais cela contredit visiblement l’usage (au moins pour le cas de ''Haute-Marne'' discuté, cf. lien plus haut), et donc ne devrait pas être répercuté aveuglément dans les pages du Wiktionnaire. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 7 janvier 2015 à 19:30 (UTC)
::
::: ''Conflit d’accès'' :
::: {{ping|Lmaltier}} Je n’ai sans doute pas été vraiment clair.  
::: On cherche ''ici'' des règles de grammaire, avec références à l’appui.  
::: On suppose que des grammairiens se sont penchés sur le maniement des noms de département en français (''en'' ou ''dans'' comme dit ''supra'' ; ou encore emploi de l’article défini).  
::: Merci d’avance. [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 7 janvier 2015 à 19:36 (UTC)
:::: J'avais très bien compris. Mais les grammairiens définissent leurs règles en étudiant l'usage, les règles ne sont qu'une formalisation de l'usage. Et comme les grammairiens peuvent parfois se tromper, ou ne pas analyser assez finement, ou bien encore recopier sans se poser de questions des règles anciennes qui ne correspondent plus à l'usage actuel, se baser sur l'usage effectif est encore la meilleure méthode, surtout dans un cas simple comme celui-ci. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 7 janvier 2015 à 20:17 (UTC)
::::: L’Académie française fournit sa position sur son site : 
:::::* http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#58_strong-em-noms-gographiques-et-leurs-articles-em-strong « Noms géographiques et leurs articles » : voir section « '''2. Départements''' ».
::::: [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 8 janvier 2015 à 12:21 (UTC)
:::::: Source déjà donnée ci-dessus, pour info. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 8 janvier 2015 à 12:26 (UTC)
::::::: Certes mais pas sous forme de lien vers le ''site'' de l’Ac’, mais sous le forme https://books.google.fr/books?id=jUd_BAAAQBAJ&amp;pg=PT93&amp;lpg=PT93&amp;dq=noms+de+d%C3%A9partement+fran%C3%A7ais+pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9+de+dans+en&amp;source=bl&amp;ots=iLkq0Vq2qi&amp;sig=nPsPJt-eglML2xG7inDGar9lnzU&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=PIetVJWTC8OfyAO3j4L4Cg&amp;ved=0CEgQ6AEwBg#v=onepage&amp;q=noms%20de%20d%C3%A9partement%20fran%C3%A7ais%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20de%20dans%20en&amp;f=false qui sur ''mon'' ordi pointe sur un livre édité par l’Ac’. [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 8 janvier 2015 à 12:45 (UTC)
::::: Chez Monsu Desiderio : 
:::::* http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/departements.html : « Genre, nombre et prépositions des départements »
::::: [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 8 janvier 2015 à 12:38 (UTC)

== étymologies multiples == 
[...]&lt; [[marrone]] en italien signifie bêche, et aurait tout simplement n'est ce pas été le nom du [[piolet]] 
&lt;ou petit bâton en forme de [[bêche]] : cela me semble très vraissemblable,  mais  pas certain... quoique inédit...et dont le terme &quot;&quot;[[hasta]]s longas&quot;&quot;, comme un grand bâton de ski, ne pouvait  suffir à pas traduire, bâton, lance long mais plutôt [[marra]],[[ marre]], houe, ou   harpon qui ressemble vaguement à un piolet...!!! ferro di &quot;due&quot; marre, ancre d'un vaisseau,  il s'agit du &quot;crochet&quot; de l'ancre :  pourquoi pas, fer du piolet, du pic,  qui accroche à la neige et la glace?  
Merci de me donner votre avis ....Doit aussi  recenser signaler les attestations littéraires, et anciennes? ( historiques?)
PS je n'arrive plus à utiliser les fonctionnalités de Wiktionnaire, donc n'ai pas de signature.  Loherain.  8 janvier 2015....
:Nous séparons les sections selon leurs étymologies en vertu de la charte consensuelle [[Aide:Étymologies#Plusieurs_étymologies]]. Par ailleurs, tu peux aussi t'inspirer des exemples tels que [[:Catégorie:Hapax en français]]. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 8 janvier 2015 à 11:42 (UTC)
:: Cela s'applique seulement dans le cas où plusieurs mots d'origine différente s'écrivent pareil. Si plusieurs étymologistes ont des hypothèses contradictoires sur l'origine d'un mot, on peut les mentionner toutes. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 8 janvier 2015 à 22:12 (UTC)
::: Des articles comme [[bréhaigne]] et [[pâquerette]] peuvent vous servir d’exemples. {{clin}} --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 8 janvier 2015 à 22:17 (UTC) 
:::   A mon avis, il faut mieux ne rien mettre du tout!!!  quand bien même un grand savant aurait trouvé ceci ou cela. c'est préféranble.   sinon on est ''ridicule'' en accumulant les hypothèses en dizaine,
:::: En effet, tous les savants ne sont pas étymologistes, aussi certaines hypothèses sont plus valables que d’autres. De plus, les techniques d’études linguistiques actuelles sont bien plus élaborées et bien plus sûres que celles d’avant, ainsi plus on remonte dans le temps moins la validité des hypothèses est importantes. Il faut faire la part des choses, et bien sourcer tout ça. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 10 janvier 2015 à 18:36 (UTC)
::::: Je suis du même avis que Littré qu'on peut pas connaître l'étymologie de Marron elle reste mystérieuse.C'est Du Cange qui donne le sens de brigand.  C'est vrai cela correspond tellement aux taches du mot marron  ( marron et marronnier? ) , mais c'est intéressant de les faire connaître, comme le montre les articles que tu m'as cité. Je me suis trompée, le terme &quot;marones&quot; est antérieur à la création de l'hospice  puisque Bernard  de Menthon n'a vécu que le siècle suivant et ce n'est pas forcément donc un terme biblique, comme le dit Odon, mais les Marcuccini vivaient dans le centre de l'Italie, ils descendaient des Marses et semblent avoir parlé aussi l'osque ombrien. De toute façon je vais aller tout doucement à mon rythme sur le brouillon toute cette année. Je voudrais biens avoir comment récupérer ma fonctionnalité signature mais je ne sais pas comment faire... !!! Merci encore pour la page brouillon, ce matin j'ai été voir le Mystère de Saint Bernard de Menthon. Merci pour votre aide, Loherain 10 janvier 2015 .

== Le Wiktionnaire est [[Charlie]] ==

[[File:Je suis Charlie.jpg|right|150px]]

Salut tout le monde &lt;small&gt;et désolé de n’être pas très présent ces temps-ci&lt;/small&gt;

Il me semble que l’esprit du Wiktionnaire, « faire un dictionnaire pour tout le monde », est juste le même que celui de ceux qui se sont fait tuer, « parler de tout sans discrimination ».

Bon, je sais, ce n’est probablement le bon endroit pour le dire, mais je suis un peu [[déboussolé]] après tout ça, alors j’avais envie de vous faire tout un tas de [[bisou]]s avant que la situation soit tellement grave que le suicide soit la seule solution.

Amitiés à tous. Je ne me suiciderai pas avant demain, promis. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 9 janvier 2015 à 20:25 (UTC)
:Ne t’inquiète pas, nous sommes tous [[Charlie]]. {{clin}} --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 10 janvier 2015 à 01:30 (UTC)

== [[Wiktionnaire:Prise de décision/Catégories des lettres rares]] ==

Si les types de lettres que l'on trouve dans chaque langue vous intéresse, ce vote est pour vous. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 10 janvier 2015 à 19:20 (UTC)

== Petit plus pour [[Aide:Gadget-ChercheDansSousCategories|Gadget-ChercheDansSousCategories]] ==

Bonjour.

Désormais, {{modl|CatégorieTDM}} affiche un lien lien &quot;rechercher&quot; à côté de &quot;Index · début · fin&quot;, en plus du menu dans les onglets. Cela devrait rendre cet outil très utile un petit peu plus visible. Voir par exemple sur [[:Catégorie:Animaux en français]].

Je souhaiterais avoir vos retours concernant cette idée. En effet, si cela vous convient, il faudrait généraliser cela à [[:Catégorie:Modèles de navigation|la petite centaine de modèles CatégorieTDM***]], qui malheureusement n’héritent pas automatiquement du &lt;code&gt;&lt;nowiki&gt;&lt;span id=&quot;TDM_CDSC&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/nowiki&gt;&lt;/code&gt; nécessaire [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Cat%C3%A9gorieTDM&amp;diff=18853672&amp;oldid=15049332].

Par ailleurs, je sais que la boite de dialogue est moche, mais c’est un autre sujet, je verrai ça à l’occasion. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 11 janvier 2015 à 14:14 (UTC)
:En cochant le gadget j'ai bien accès à cette fonction en Monobook.
:# J'aurais préféré que le résultat ait un hyperlien, et que la liste des catégories scannées soit séparée par plus qu'une ligne blanche (un menu déroulant ?).
:# A la limite on peut appeler le gadget pour tout le monde par défaut.
:# OK pour que tous les modèles héritent du même objet.
:Et merci pour ce travail ;) [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 11 janvier 2015 à 15:02 (UTC)
:: Soit dit en passant normalement il n’y a pas besoin de cocher le gadget puisqu’il est activé pour tout le monde par défaut. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 11 janvier 2015 à 16:33 (UTC)
:::En reprenant les points de [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] :
:::#« je sais que la boite de dialogue est moche »{{clin}}
:::#Le gadget est activé par défaut depuis presque 3 ans (et je le teste régulièrement sous IP). Mais il est très peu visible.
:::#Toutes les catégories n’ayant pas un modèle CatégorieTDM*, je cherche une autre façon de faire (malheureusement pas de message système utilisable [//fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Animaux_en_fran%C3%A7ais?uselang=qqx]).
:::--[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 11 janvier 2015 à 16:39 (UTC)
::::Et pourtant j'ai dû le cocher aujourd'hui pour voir le lien &quot;Rechercher&quot;. D'ailleurs il ne figure pas dans [[MediaWiki:Common.js]]. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 11 janvier 2015 à 16:49 (UTC)
:::::T’avais dû le décocher, car on voit bien dans [[Spécial:Gadgets]] que le gadget est activé par défaut. (Et dans [[MediaWiki:Gadgets-definition]] aussi). — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 11 janvier 2015 à 16:54 (UTC)
::::::[[Utilisateur:Automatik|Automatik]] et [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]], nous sommes tous GADGET (sur fond noir), alors je propose de revenir au sujet (de préférence en reprenant l’indentation à zéro). --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 11 janvier 2015 à 17:20 (UTC)

{{(|Modèles traités par la force brute {{fait}}|colonnes=4}}
*[[Modèle:CatégorieTDM]]
*[[Modèle:CatégorieTDM-ln]]
*[[Modèle:CatégorieTDM-mif]]
*[[Modèle:CatégorieTDM1slovène]]
*[[Modèle:CatégorieTDMAbaza]]
*[[Modèle:CatégorieTDMAbkhaze]]
*[[Modèle:CatégorieTDMAmharique]]
*[[Modèle:CatégorieTDMArménien]]
*[[Modèle:CatégorieTDMAvar]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBachkir]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBas-sorabe]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBengali]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBiélorusse]]
{{)}}
{{(|Modèles ignorés car pas caractères latins {{refusé}}|colonnes=4}}
*[[Modèle:CatégorieTDMArabe]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBouhid]]
*[[Modèle:CatégorieTDMBulgare]]
{{)}}
:: [[user:ArséniureDeGallium|ArséniureDeGallium]], je cherche un moyen de faire ça de façon plus souple, sans id. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 21:16 (UTC)
:::Moi aussi [[Utilisateur:Automatik|Automatik]], mais il n’y en a pas. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 19 janvier 2015 à 21:20 (UTC)
::::Ça marche avec [[Utilisateur:Automatik/test.js]] si tu veux tester sans id : en écrivant dans ton [[special:MyPage/common.js|common.js]] :
&lt;source lang=&quot;javascript&quot;&gt;
importStylesheet('MediaWiki:Gadget-ChercheDansSousCategories.css');
importScript('Utilisateur:Automatik/test.js');
&lt;/source&gt;
Ça marche au moins sur [[:Catégorie:norvégien]], et sans doute sur d’autres. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 21:47 (UTC)
:[[Utilisateur:Automatik|Automatik]], je veux bien, mais en fait qu’est-ce qui « marche » dans ton truc ? --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 19 janvier 2015 à 22:19 (UTC)
:: Il ajoute le lien &quot;rechercher&quot; sans s’appuyer sur l’id du modèle de TDM. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 22:23 (UTC)

== &quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&quot; dans la dernière modification ==

Bonjour à tous,

Je pense avoir remarqué un glitch : dans le pied-de-page, il y a une indication de date de modification comme &quot;Dernière modification de cette page le 2 avril 2014 à 13:42.&amp;lt;br /&amp;gt;&quot;. Chez moi, cette information se finit par &quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&quot; sur toutes les pages. J'ai le problème en étant connecté comme en étant déconnecté. Est-ce que c'est juste moi, ou y a-t-il un bug qu'il faudrait régler ?

Merci !

--[[Utilisateur:A3nm|A3nm]] ([[Discussion utilisateur:A3nm|discussion]]) 14 janvier 2015 à 22:38 (UTC)
:Effectivement je viens de voir ça, aussi bien en habillage Monobook sur Firefox que Vector sur Chrome. Et il y a le même sur Wikipédia : je suppose qu'il faudrait faire une soumission sur Gerrit mais je n'ai pas le temps ce soir. En tout cas il [//phabricator.wikimedia.org/search/query/DoKH85MB.hjF/#R n'est pas encore sur Phabricator]. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 14 janvier 2015 à 23:05 (UTC)
:{{fait}} Merci {{u|A3nm}}, [//translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki%3ALastmodifiedat%2Ffr&amp;diff=5955701&amp;oldid=563993 j'ai réglé ça sur tous les wikis francophones], en faisant comme [//translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Lastmodifiedat/en&amp;action=edit la page en anglais]. La nouvelle version devrait bientôt être synchronisée. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 14 janvier 2015 à 23:17 (UTC)
::Super, merci {{u|JackPotte}} ! --[[Utilisateur:A3nm|A3nm]] ([[Discussion utilisateur:A3nm|discussion]]) 16 janvier 2015 à 01:15 (UTC)

== Compromis concernant la majuscule initiale des définitions ==

Dans les Généralités de [[Wiktionnaire:Structure_des_articles#Type_de_mot]], on a :
: « Chaque ligne de définition est une phrase et commence donc par une majuscule et se termine par un point, même si elle ne contient qu’un seul mot. »
D’un autre côté, certains préfèrent, lorsque la « définition » se limite à quelques mots établissant une traduction, avoir une minuscule initiale, et même omettre le point final. Voir par exemple [[Wiktionnaire:Wikidémie/juillet_2014#Majuscules.]]. La minuscule initiale a certains avantages, comme celui de ne pas avoir à écrire &lt;code&gt;&lt;nowiki&gt;[[mot|Mot]]&lt;/nowiki&gt;&lt;/code&gt;.

Je propose un compromis : lorsque la définition n’est pas une phrase mais plutôt une énumération de synonymes (incluant de courtes locutions), on pourrait précéder l’énumération du simple intitulé « Traduction(s) : ». Par exemple, au lieu de :
&lt;pre&gt;
== {{langue|es}} ==

=== {{S|nom|es}} ===
'''destino''' {{phon||es}} {{m}}
# [[destin|Destin]].
&lt;/pre&gt;
On aurait :
&lt;pre&gt;
== {{langue|es}} ==

=== {{S|nom|es}} ===
'''destino''' {{phon||es}} {{m}}
# Traduction : [[destin]]
&lt;/pre&gt;
Qu’en pensez vous ? [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 16 janvier 2015 à 13:50 (UTC)
:Horrible! {{clin}} --[[Utilisateur:Diligent|Diligent]] ([[Discussion utilisateur:Diligent|discussion]]) 16 janvier 2015 à 14:04 (UTC)
:: « La minuscule initiale a certains avantages, comme celui de ne pas avoir à écrire &lt;code&gt;&lt;nowiki&gt;[[mot|Mot]]&lt;/nowiki&gt;&lt;/code&gt;. » : le principal avantage est en réalité d’éviter l’ambigüité que peut faire apparaitre la présence ou non d’une majuscule dans un mot ; par exemple : [[Spécial:LienPermanent/15712546|دولة]] — est-ce que ça désigne l’État politique ou la manière d’être ? on ne sait pas si on ne se base que sur ce que dit la page. C’est donc un problème, mais on peut toutefois l’éviter sans omettre majuscule et point ; cf. [[Special:LienPermanent/18061611#ca|estat]].
:: D’après ''Orthotypographie'' de Lacroux [http://www.orthotypographie.fr/volume-I/echelle-extrait.html#Enumeration], une liste numérotée avec un point derrière le numéro commence par une majuscule et finit par un point.
:: Par ailleurs, je suis contre la solution proposée : si on veut afficher uniquement des traductions, je ne vois pas pourquoi utiliser la ligne de définition, alors qu'il y a un paragraphe spécialement pour ça. Je préfèrerai dans ce cas-là qu’on propose comme convention ni majuscule ni point quand la définition se limite à une liste d’équivalents. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 16 janvier 2015 à 14:17 (UTC)
::: D’accord si tu mets :
::: &lt;pre&gt;# Traduction : [[destin]].&lt;/pre&gt;
::: Avec le fucking point… --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 16 janvier 2015 à 15:38 (UTC)

: Un dictionnaire se doit d'être aussi cohérent que possible du point de vue présentation. Nous traitons tous les mots de toutes les langues (ce qui est inédit en lexicographie, les comparaisons avec d'autres dictionnaires sont donc sans objet), nous devons présenter les choses de la même façon qu'un mot soit français ou non. Certains considèrent qu'il faut, pour les mots non-français, importer ici les défauts des dictionnaires bilingues sous prétexte qu'ils y sont habitués. Bien souvent, dans les dictionnaires bilingues, on voit une traduction. Mais si le mot qui sert de traduction a plusieurs sens ou plusieurs nuances possibles, le sens précis échappe parfois au lecteur. Grâce à notre principe qu'il faut donner une '''définition''' pour chaque sens (même si cette définition peut parfois se résumer à une traduction), nous pouvons échapper à cet écueil, car tout le monde peut comprendre qu'une définition doit permettre de comprendre le sens le mieux possible. Encore faut-il comprendre que c'est bien une définition qu'il faut donner.
: La proposition me rappelle (un petit peu), le dictionnaire des régionalismes français, qui a pour principe de donner une définition, tout à fait normale, et qui n'utilise pas le mot équivalent en français standard, et de faire suivre cette définition de quelque chose du genre &quot;(français standard : ...)&quot;. C'est très bien en théorie, mais en pratique, avoir l'équivalent en français standard en premier permettrait de faciliter la compréhension, même si on le fait suivre d'une définition normale pour éviter l'écueil que j'évoquais ci-dessus.
: Je pense personnellement qu'il est fondamental 1. de garder le caractère de définition aux définitions (elles doivent permettre de comprendre le sens) 2. de garder la cohérence de présentation entre mots français et mots non-français. C'est pour ces deux raisons que je ne suis pas d'accord avec la proposition.
: Pour ce qui est de la majuscule ou pas, du point final ou pas, je considère que c'est une pure convention. Avoir une minuscule en début de définition a des avantages, on l'a assez dit. Ne pas avoir de point final a aussi un avantage : limiter un peu le risque que la définition devienne une suite de phrases. Mais je ne pense pas que ce choix soit un point fondamental, le point fondamental est la cohérence. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 16 janvier 2015 à 17:24 (UTC)
::Oui, ce ne sont que des conventions. Rien ne nous retiens d’en proposer des plus cohérentes ici. Ça a déjà été dit, capitaliser le premier mot cache une information, ça n’est pas bien grave mais c’est embêtant dans certains cas ambigus (traductions, gentilés, certains mots d’emprunts, etc.). De plus, on fini avec plusieurs capitales si le registre ou contexte est indiqué, étant lui aussi capitalisé) ; par exemple &lt;nowiki&gt;{{familier|nocat=1}} {{anglicisme|nocat=1}} [[mot|Mot]]&lt;/nowiki&gt; aura trois capitales, simplement par convention. --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 16 janvier 2015 à 18:21 (UTC)
::: Oui, bien sûr qu'on peut proposer, et j'ai d'ailleurs plusieurs fois suggéré à ceux qui considèrent que c'est important de faire des propositions de changement pour en discuter. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 16 janvier 2015 à 18:31 (UTC)

:: Je rajoute deux choses, que j'avais oubliées :
::* une définition est toujours une suite de mots. Faire le distinguo entre ce qui ne serait qu'une suite de traductions et pas une vraie définition est assez arbitraire. Par exemple, donner comme définition du mot anglais ''[[psychoanalyst]]'' la simple traduction en français (psychanalyste) est parfaitement suffisant, dans ce cas particulier, et ça constitue une vraie définition, puisque ça permet de parfaitement comprendre le sens du mot.
::* encore une fois, gardons des principes simples, ne compliquons pas les choses, c'est mauvais pour tout le monde. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 16 janvier 2015 à 18:31 (UTC)
:Pour moi ce serait plutôt, puisqu'il faut donner une définition :
&lt;pre&gt;
== {{langue|es}} ==

=== {{S|nom|es}} ===
'''destino''' {{phon||es}} {{m}}
# la définition en français des 4 sens en espagnol du Nom commun contenus 
# dans la page du Wiktionnaire espagnol (https://es.wiktionary.org/wiki/destino), 
# ça c'est le vrai croisement d'informations 
# et c'est comme cela qu'il faut concevoir le projet
&lt;/pre&gt;

Pour être plus précis :
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
{|class=wikitable style=&quot;background:#FFFFFF&quot; width=100%
|-
!width=&quot;50%&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;background-color: #f6f9f6; pudding: 20px;&quot;|  '''Version actuelle sans règle fixée'''
!width=&quot;50%&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;background-color: #f6f9f6; padding: 20px;&quot;|  '''Version souhaitable du projet'''
|- class=&quot;plainlinks&quot;
|-
|valign=top|
&lt;div style=&quot;height: 350px; width:98%; overflow: auto; padding: 3px; border:1px solid black&quot;&gt;
'''Nom commun'''&lt;br&gt;
'''destino''' {{phon||es}} {{m}}
# [[destin|Destin]].
&lt;/div&gt;
|valign=top|
&lt;div style=&quot;height: 350px; width:98%; overflow: auto; padding: 3px; border:1px solid black&quot;&gt;
'''Nom commun'''&lt;br&gt;
'''destino''' {{phon||es}} {{m}}
# Situation inévitable entraînée par une force inconnue et irrésistible.
# Lieu vers lequel on se dirige.
# Emploi donné à un objet.
# Dans les relations de travail, emplacement ou position dans laquelle le travailleur est employé.
'''Synonymes'''
*''(Sens 1)'' [[hado]], [[sino]], [[fatalidad]], [[predeterminación]], [[estrella]]
*''(Sens 2)'' [[meta]], [[objetivo]], [[destinación]]
*''(Sens 3)'' [[uso]], [[empleo]], [[suerte]]
*''(Sens 4)'' [[puesto]], [[función]], [[destinación]], [[ocupación]]
&lt;/div&gt;
|}&lt;/div&gt;
-- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 16 janvier 2015 à 21:54 (UTC)

:Montrez-moi d’abord un spécimen de page idéale que l’on aurait élaborée selon ces critères – langue étrangère-français. Si possible avec un mot de départ polysémique. Et que cet exemple se distingue nettement de ce qu’on trouve dans les dictionnaires traditionnels, qui d’ordinaire remplacent les définitions par des traductions. Au demeurant, je trouve la proposition de compromis d’Urhixidur tout à fait acceptable. Cependant, je ne vois pas l’utilité de présenter les traductions comme il le propose :

:# Traduction : [[mot]]

:puisqu’il s’agit de traductions. Jusqu’à preuve du contraire, je pense que donner des définitions en français pour toutes les possibilités de traduction est une gageure. De même que la section française tend à donner des traductions en langues étrangères pour toutes les acceptions du mot français, de même les sections étrangères devraient-elles donner des équivalences pour que le locuteur français comprenne bien chacun des sens du mot étranger. Et pour cela, rien de tel que de multiplier les exemples. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 17 janvier 2015 à 10:53 (UTC)
:: Rappelons d'abord que notre mission officielle est de '''définir''' en français les mots '''de toutes les langues''', donc de leur donner des définitions. C'est pour cela que le projet est financé. Il est utile que la définition d'un mot non-français commence par une traduction (quand c'est possible), parce que ça permet d'avoir facilement une première idée du sens, mais ce n'est souvent pas suffisant. Il faut que la définition permette de comprendre le sens sans ambiguïté, exactement comme dans le cas d'un mot français, c'est la même chose. Dire qu'il faut se limiter à des traductions comme définitions, ce serait comme dire qu'il faut pour les mots français se limiter à des synonymes comme définitions.
:: Pour comprendre le sens, c'est la définition qui compte. Les exemples peuvent être utiles pour mieux comprendre, car aucune définition n'est parfaite, mais il faut essayer que la définition soit la meilleure possible, c'est-à-dire qu'elle permette de comprendre le sens le mieux possible. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 11:07 (UTC)
:: Je vais donner deux exemples de pages pas idéales pour des adjectifs anglais, ''[[fresh]]'' (2 définitions) et son contraire ''[[stale]]'' (1 définition). [[:en:fresh]] et [[:en:stale]] ont pour chacun de ces mots 8 sens décrits dans le Wiktionnaire anglophone. Il ne faut pas que la présence d'une traduction unique en français incite à ne pas distinguer les différents sens du mot. Une définition ''frais'' ne permet pas de comprendre bien le sens, parce que ''frais'' a plusieurs sens en français. Il serait bien meilleur de reprendre les 8 sens décrits par les anglophones, avec des définitions du genre ''Frais (de température assez basse).'' Inversement, il ne faut pas que l'existence de multiples traductions incite à avoir plusieurs lignes de définition pour un sens considéré comme unique par les anglophones. La page ''[[stale]]'' donne un bon exemple de ce qu'on peut faire pour ne pas tomber dans ce deuxième écueil, puisqu'elle a une section traductions, mais elle tombe malheureusement dans le premier écueil. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 11:25 (UTC)
:::Oui, et c'est la même chose pour les articles de mots français traités sur le Wiktionary anglais. Ce matin j'ai modifié l'article « renard » qui ne donnait comme définition que « fox »  C'est très réducteur...
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
{|class=wikitable style=&quot;background:#FFFFFF&quot; width=100%
|-
!width=&quot;50%&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;background-color: #f6f9f6; pudding: 20px;&quot;|  '''Version Wiktionary anglais avant amélioration'''
!width=&quot;50%&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;background-color: #f6f9f6; padding: 20px;&quot;|  '''Version Wiktionary anglais améliorée'''
|- class=&quot;plainlinks&quot;
|-
|valign=top|
&lt;div style=&quot;height: 250px; width:98%; overflow: auto; padding: 3px; border:1px solid black&quot;&gt;
'''Nom commun'''&lt;br&gt;
'''renard''' ''m''
# fox
&lt;/div&gt;
|valign=top|
&lt;div style=&quot;height: 250px; width:98%; overflow: auto; padding: 3px; border:1px solid black&quot;&gt;
'''Nom commun'''&lt;br&gt;
'''renard''' ''m''
# small carnivore (Vulpes vulpes), related to dogs and wolves, with red or silver fur and a bushy tail, the [[fox]]
# crafty, purpose and cunning character
# (Slang) flatulence
# (Navy) old navigation tool circular plate of wood or copper, allowing the helmsman to record the wind conditions on the half hour with ankles
# slot, hole through which the water of a pond or reservoir is lost and it is difficult to discover
&lt;/div&gt;
|}&lt;/div&gt;
Pour l'instant, mon changement sur Wiktionary n'a pas été reverté. Si cela se produisait je leur rentrerai dans le bacon. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 17 janvier 2015 à 12:01 (UTC)
:Ah tu mentionnes quand-même &quot;renard&quot;, cela m'inquiétait que dans ta &quot;Version souhaitable du projet&quot; il n'y ait même pas le mot &quot;destin&quot; comme le fait la concurrence. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 17 janvier 2015 à 12:16 (UTC)
::Certes mais c'est pour préciser de quel carnivore, entre chien et loup, poilu et touffu, il est question. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 17 janvier 2015 à 12:33 (UTC)
::: La première définition n'est pas terrible : ''Vulpes vulpes'' n'est qu'une des espèces pour lesquelles on utilise le mot ''renard''. Et mettre ''fox'' en premier aiderait beaucoup le lecteur anglophone. Je mettrais : ''fox, small carnivore with upright triangular ears and a pointed snout, from one of several genera of the Canidae family (''Vulpes'', ''Atelocynus'', ''Cerdocyon'', ''Dusicyon'', ''Otocyon'', ''Lycalopex'', ''Urocyon'') [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 19:12 (UTC)
::::Certes mais c'est sans intérêt par rapport au fond de la discussion. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 17 janvier 2015 à 19:39 (UTC)
::::: Sauf le fait de mettre la traduction en premier pour faciliter la lecture... [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 19:40 (UTC)
::::::Sauf qu'il s'agit de mettre des définitions et non des traductions puisque l'on rédige un article en anglais pour décrire un mot français ; c'est la raison pour laquelle je privilégie la définition et j'ajoute le mot Fox pour préciser de quoi il s'agit. Si on met une « traduction  » pour la définition 1, on ne voit pas pourquoi on n'en mettrait pas pour les 4 autres définitions, et les synonymes de ces traductions. Ce n'est pas raisonnable. On mélange définition et traduction. -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 17 janvier 2015 à 20:36 (UTC)
::::::: La but d'une définition, c'est de permettre de bien comprendre le sens du mot. Tout ce qui va dans ce sens améliore la définition. Il ne s'agit pas d'opposer traduction et définition, mais de rappeler que ce sont bien des définitions qu'on veut mettre sur les lignes de définition. J'ai donné un exemple de traduction qui constitue à elle seule une bonne définition. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 20:41 (UTC)


'''Autre proposition de compromis''' : Tendre vers de vraies définitions, levant toutes ambigüités, qui peuvent ou non débuter par une traduction. En attendant cette perfection, puisque le Wiktionnaire est en construction : Pouvoir se contenter d’une simple traduction en guise de définition, auquel cas l’absence de majuscule est tolérée.

Wiktionnaire se veut davantage que la somme de dictionnaires bilingues. Ce serait plutôt la traduction, pour chaque langue (et ici en français), des dictionnaires de langue. Nous en sommes encore loin. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane&lt;small&gt;8888&lt;/small&gt;]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color:#000080&quot;&gt;✍&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;]] 18 janvier 2015 à 11:25 (UTC)

:Au lieu d’épiloguer sans fin, quelqu’un pourrait peut-être élaborer une page paradigmatique langue étrangère-français, car jusqu’ici personne ne m’en a montré.
:Les '''compromis''' proposés par Urhixidur et Stephane8888 ne me semblent pas contraires à l’esprit des wikis internationaux. Encore faudrait-il qu’ils soient entérinés par la communauté du Wiktionnaire.
:En ce qui concerne les exemples de mes contributions j’hésite encore sur la question de savoir s’il faut les faire commencer par une majuscules et y mettre un point final, comme le font entre autres le Wiktionary anglais et le Wikiwoordenboek. En effet, ces exemples sont des phrases et des minicontextes. Remarquons au passage que pour les définitions, le Wikiwoordenboek ne met pas de majuscule au début ni de point à la fin. Que d’incohérences quand même d’un wiki à l’autre ! [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 19 janvier 2015 à 10:09 (UTC)
::Certes, mais avec plus de 10000 contributeurs potentiels pour l’ensemble des wiktionnaires, espérer une cohérence est une gageure. (&lt;small&gt;À 5 auteurs, ils n’y sont pas arrivés dans la ''Flore de France'' du CNRS (1973) &lt;/small&gt;) — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 19 janvier 2015 à 10:49 (UTC)
::: Il est vrai qu’avec tes exemples qui ne sont pas forcément des phrases (et qui néanmoins jouent parfaitement leur rôle), je ne suis pas opposé à ce qu’on laisse tomber la majuscule et le point. —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 19 janvier 2015 à 12:19 (UTC)
:: Chaque wiktionnaire est un dictionnaire différent. C'est en interne à chaque wiktionnaire qu'il faut être cohérent. Et c'est pour ça qu'il faut la même présentation pour toutes les définitions, quelle que soit la langue du mot défini. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 22 janvier 2015 à 06:28 (UTC)

::: Je n’en disconviens pas. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 22 janvier 2015 à 14:09 (UTC)

=== Proposition de compromis 2 ===
:: Que pensez-vous de cet exemple pratique :
&lt;pre&gt;
== {{langue|nl}} ==

=== {{S|nom|nl}} ===
'''prestatie''' {{pron||nl}} {{f}}
# [[performance]] : Manière dont s’est comporté un appareil, une personne, etc.
#* ''Een hele '''prestatie'''.''
#*: Une belle performance.
# {{term|service|nl}} [[prestation]] : Service fourni.
&lt;/pre&gt;
:: [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 19 janvier 2015 à 15:52 (UTC)
:::# Pourquoi mettre une majuscule à ''manière'' ici ?
:::# Ça me parait mieux en effet de mettre majuscule et point aux exemples personnellement.
:::# J’enlève régulièrement des codes langues à {{modl|term}}, car il ne catégorise pas. Ce n’est pas nécessaire d’en mettre, c’est parfois même nuisible pour l’analyse des données (on ne pense pas à tous les paramètres éventuels qu’auraient pu rajouter les contributeurs sur les modèles existants). — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 16:08 (UTC)
::::Vu le nombre de francophones qui ne respectent pas l'espace insécable avant les deux points, je préfère la solution actuelle, sans pour autant chercher à formater le style des autres hors modèle. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 19 janvier 2015 à 16:14 (UTC)
::::: Les espaces devant les deux-points sont automatiquement rendues insécables par MediaWiki (voir [[Wiktionnaire:Questions_techniques/mars_2013#Espace_ins.C3.A9cable_automatique_devant_certains_symboles_typographiques_.3F|WT:QT]] et [[Special:Permalink/18895853|ce test]] pour confirmation). — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 16:19 (UTC)
::: On ne met pas de majuscule après deux-points car ils continuent la phrase (d'où majuscule et point). Je ne comprends pas cet engouement pour ces présentations bizarres alors qu'on a déjà une règle très simple : les définitions sont des phrases, on leur met majuscule et point, même s'il n'y a qu'un mot ou une liste (qui feraient mieux d'être accompagnés de détails). Bref, je suis contre ces « compromis ». — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 19 janvier 2015 à 17:15 (UTC)

:::: Moi aussi en fait. C’est d’une nouvelle norme dont on a besoin. 

:::: Avec la présentation d’Urhixidur, le dictionnaire offrirait certes l’avantage d’être à la fois bilingue et explicatif en français. Le désavantage serait toutefois que cela ferait double emploi avec la section française, à laquelle on accède en cliquant simplement sur la traduction affichée en bleu. À mon sens cette section devrait suffire pour les explications. Pour chaque acception, il faudrait donc réexpliquer ce qui l’est déjà dans la partie française. Pour un paresseux intelligent, c’est beaucoup trop de travail.

:::: Dans l’exemple ci-dessus, si un appareil ou une personne se comporte mal, parleriez-vous de performance ? Il faudrait quand même s’inspirer d’un dictionnaire sérieux, tel le Petit Robert : « Résultat optimal qu’une machine ou un athlète peut réaliser. »

:::: Bref, tentative louable, mais loin d’être paradigmatique. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 19 janvier 2015 à 20:26 (UTC)
::::: Encore une fois, ce qui suit le # '''doit''' être une définition (c'est notre mission officielle), et il faut que cette définition permette de comprendre le sens le mieux possible, peu importe comment on s'y prend : elle peut parfois être constituée d'un seul mot (c'est-à-dire d'une traduction), mais c'est un cas particulier peu courant. Je ne comprends pas cette dernière proposition qui consiste à déplacer la majuscule du début de la définition pour la mettre au milieu de la définition... Pourquoi dire que nous avons besoin d'une nouvelle norme ? On peut changer la norme de présentation, d'accord, mais aucun lecteur, à ma connaissance, n'a jamais protesté contre la norme actuelle. Ce qui compte pour les lecteurs, c'est de trouver le plus vite possible ce qu'ils cherchent, c'est-à-dire, très souvent, le sens d'un mot. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 19 janvier 2015 à 20:42 (UTC)
Que pensez-vous de mettre [[rex#la|rex]] (le latin), comme exemple paradigmatique ? C’est un des seuls articles de valeur dans une autre langue que le français. Même si la page est pas parfaite, c’est une excellente base pour ce qu’on cherche à faire ! Qu’en pensez-vous ? --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 19 janvier 2015 à 22:58 (UTC)
: C’est le genre de page sur laquelle je prendrais volontiers exemple. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 19 janvier 2015 à 23:32 (UTC)
:: Exemple on ne peut plus clair. Sauf que pour la première traduction, on devrait avoir le choix entre la majuscule et la minuscule (cf. des mots comme  [[dieu]], [[Dieu]], [[Noordzee]], etc. où la minuscule permet de lever l’ambiguïté). De même qu’il y a un air de famille entre les wikis des différentes langues, semblablement les pages du Wiktionnaire doivent évidemment avoir un air de ressemblance entre elles. Pour autant, je suis contre l’uniformisation à outrance. Dès lors que le contributeur a de bonnes raisons de le faire, il devrait pouvoir, en toute liberté, procéder comme bon lui semble. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 20 janvier 2015 à 10:14 (UTC)

{{pouce}} Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris le distinguo entre '''traduction''' et '''définition'''. ça se joue quand la traduction d'un mot étranger est polysémique, non? Par exemple, [[fox]] :
: fox ==&gt; renard (bonne traduction mais mauvaise définition, car ''renard'' est polysémique)
: fox ==&gt; Renard ''(le mammifère)''. (bonne définition, car on a levé l'ambiguïté sur le sens de ''renard''  -ici la précision est néanmoins à la limite du superflu, vu la prédominance du sens mammifère, mais bon, c'est pour l'exemple -)
: fox ==&gt; Mammifère carnivore, au museau pointu et aux oreilles droites, d’un parmi plusieurs genres de la famille des canidés. (définition de la définition, absurde selon moi)
c'est bien de ça dont on parle ?[[Utilisateur:Hector|Hector]] ([[Discussion utilisateur:Hector|discussion]]) 21 janvier 2015 à 23:49 (UTC)
: Une traduction peut faire office de définition, mais une définition ne peut pas faire office de traduction. La différence qui nous intéresse est là àma. Sinon, oui on discute de la limite entre autres de se contenter de traductions, pour la raison que tu évoques. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 22 janvier 2015 à 00:29 (UTC)

===Proposition de compromission===
{{cf|serpent de mer}}
Je propose que, comme c’est l’habitude sur le Wiktionnaire, nous ne fassions rien. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 19 janvier 2015 à 20:47 (UTC)
# {{plutôt pour}}. Si on décide d’enlever la majuscule, il faut bien se rendre compte que la mise en conformité des exemples déjà existants ne sera sans doute pas automatisable par bot. Le statu quo est à la fois la solution la plus facile à mettre en œuvre et une solution qui ne me choque pas personnellement. —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 19 janvier 2015 à 22:26 (UTC)
# {{contre}} C’est franchement lourd&amp;nbsp;: ''('''F'''antastique)'' '''G'''rand animal marin [...] ''('''I'''ronique)'' ''('''J'''ournalisme)'' '''S'''ujet [...]. À la limite si on formatait les registres autrement ça aiderait un peu : ({{pc|fantastique}}) Grand animal marin [...] ({{pc|ironique}}) ({{pc|journalisme}}) Sujet [...]. Ou encore mieux ;-)&amp;nbsp;: ({{pc|fantasique}}) grand animal marin [...] ({{pc|ironique}}) ({{pc|journalisme}}) sujet [...].&lt;br/&gt;--[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 20 janvier 2015 à 07:36 (UTC)
#: Dans le cas que tu nous montres, il est plus facile (et logique, je pense) d’enlever la majuscule dans les parenthèses que dans les définitions. Ceci dit, la solution actuelle ne me semble pas si lourde que ça. &lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS; font-weight: bold; text-decoration: underline; font-style: italic&quot;&gt;On pourrait faire Bien Pire .&lt;/span&gt; —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 20 janvier 2015 à 21:09 (UTC)
#:: Pour ce cas-là, on pourra passer à un modèle qui ferait simplement (Ironique, journalisme) ; voir {{M|C}} avec [[Utilisateur:Darkdadaah/Test/Délangage/test|exemple]]. — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 22 janvier 2015 à 09:56 (UTC)
# {{pour}}. Puisque nous ambitionnons de donner dans le Wiktionnaire non des traductions, comme dans les dictionnaires bilingues, mais des définitions, que le mot relève du français ou d’une autre langue, il est logique de suivre la convention des dictionnaires unilingues. [[Utilisateur:Pgdc|Pgdc]] ([[Discussion utilisateur:Pgdc|discussion]]) 22 janvier 2015 à 16:55 (UTC)
# {{pour}} Plus de trois ans après [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=discharge&amp;curid=119863&amp;diff=9279933&amp;oldid=9141031&amp;rcid=9249669 personne n'a traité le cas que j'avais mentionné ici en juillet 2011], et toutes les solutions proposées sont plus longues et restreintes à une minorité d'éditeurs nantis, par rapport à la technique des ancres qui fit couler moins d'encre :
&lt;pre&gt;
# {{canidés|en}} [[renard#canidés|Renard]].
# {{navigation|en}} [[renard#navigation|Renard]].
&lt;/pre&gt;
Pourtant d'un point de vue informatique elle pourrait être la meilleure car constituant un [[opérateur bidirectionnel]] utile aux outils de traductions (pour ne pas laisser le monopole aux applications propriétaires). En effet, il serait même possible de les simplifier dans un seul modèle (pour reprendre un peu le concept du {{M|C}} de {{u|Darkdadaah}} et de Wikidata) :
&lt;pre&gt;

== {{langue|en}} ==
...
# {{traduction|canidés|lang=en|mot=renard}}.
# {{traduction|navigation|vieilli|lang=en|mot=renard}}.
&lt;/pre&gt;
Serait le parfait symétrique de :
&lt;pre&gt;
== {{langue|fr}} ==
...
* {{trad|en|fox|c=canidés}}.
...
* {{trad|en|fox|c=navigation}}.
&lt;/pre&gt;
Au nom des paramètres près. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 22 janvier 2015 à 07:52 (UTC)
: Mettre le mot ''fox'' au début de la définition aurait peut être pour résultat de la rendre plus lisible, mais le mettre astucieusement (je dirais presque que c'est du camouflage) à la fin a surtout pour intérêt d'éviter d'être obligé de lui coller une majuscule. --[[Utilisateur:Pjacquot|Pjacquot]] ([[Discussion utilisateur:Pjacquot|discussion]]) 22 janvier 2015 à 09:07 (UTC)
: En dehors de la mise en forme, j'ai peur que cette solution soit à la fois beaucoup trop rigide et difficile à modifier pour les contributeurs : il faut bac+10 d'études Wiktionnaire pour comprendre ce que ça veut dire. Tant qu'on a pas d'interface qui masquerait un bon modèle informatique sous-jacent, il vaut mieux éviter ce genre de modèle et écrire le plus possible en toutes lettres (sauf si on y gagne vraiment, comme pour {{M|trad}}, puisqu'on a un gadget pour les modifier). — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 22 janvier 2015 à 09:56 (UTC)
:: Non seulement c'est pas compréhensible, mais on n'arrête pas de répéter qu'on doit donner des '''définitions''' aux mots (c'est notre mission), et voici quelque chose qui laisse entendre qu'on ne donne que des traductions à la place des définitions. Et ça n'a aucun intérêt : je rappelle qu'une section Traductions est à disposition.  [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 22 janvier 2015 à 20:23 (UTC)
:: En fait, j'ai l'impression que j'avais mal compris l'idée. Maintenant que je comprends mieux, je voudrais dire : 1. que si une définition est constituée par le seul mot renard, elle est très ambigüe, c'est donc une mauvaise définition (un lecteur ne va pas cliquer sur le lien pour lever l'ambigüité, il ne faut pas y compter). 2. qu'il n'y a pas besoin d'un modèle pour rendre une définition non ambigüe, il suffit de mettre un texte qui précise clairement le sens. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 22 janvier 2015 à 20:30 (UTC)
::: Je trouve malvenu de parler de « compromission » s’agissant de concessions mutuelles en vue de mettre un terme à un litige qui traîne depuis de longues années. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 24 janvier 2015 à 08:22 (UTC)

=== Proposition de casse ===
Et si on cherchait un peu à faire comme les suécophones, les italophones, les néerlandophones, les lusophones, les russophones ou les germanophones ? Voyez le [[:sv:Wiktionary:Stilguide]] suédois ou par exemple [[:sv:parentes]] en suédois, [[:it:lingua]] en italien, [[:nl:binnenband]] en néerlandais, [[:pt:parente]] en portugais,  [[:ru: ерошить]] en russe ou [[:de:parent]] en allemand. Pas de capitale initiale si le premier mot de la définition ne commence pas par une majuscule, pas de point en fin de définition. Il y a aussi [[:ro:rudă]] en roumain mais avec le point en fin de définition. --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 5 février 2015 à 21:36 (UTC)
: Personnellement je trouve affreux de ne mettre ni capitale ni point. Les définitions étant des phrases, il est logique d'en indique le début et la fin par une majuscule et un point. Ce sont des repères visuels importants. Par exemple on peut se demander s'il n'y a pas de point parce que la phrase est finie, ou parce qu'il y a un retour à la ligne : c'est ambigu.
: Je note avec amusement que la première définition de it:lingua commence en minuscule, s'arrête avec un point et reprend une nouvelle phrase cette fois avec une majuscule normale, et un point à la fin. Les lignes suivantes, en une phrase, commencent par une minuscule, mais n'ont pas non plus de point. Bref, c'est un peu n'importe quoi. &lt;small&gt;Par contre j'aime bien la présentation en une ligne des synonymes et autres&lt;/small&gt; — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 5 février 2015 à 23:00 (UTC)
::(hors sujet, désolé) J’aime bien le titre &quot;Da non confondere con&quot; équivalent de nos &quot;Paronymes&quot;. Ils ont osé beaucoup d’icônes. Très bonne idée de s’inspirer des autres wiktionary. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane&lt;small&gt;8888&lt;/small&gt;]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color:#000080&quot;&gt;✍&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;]] 5 février 2015 à 23:23 (UTC)
:::Dakdada, tu y vois du n’importe quoi parce que tu veux y voir n’importe quoi. Que les définitions soient des phrases ou non, leurs mettre des capitales initiales et des points est une convention comme une autre, ne pas le faire l’est aussi comme on peut le déduire vu le nombre de wiktionnaires qui le font, sans oublier les dictionnaires bilingues français sur papier qui le font (Gaffiot, ou plus récent si vous chercher deux minutes). Si on cherche l’amusement ou l’ambigüité, n’oublions pas que nous brillons dans l’excellence avec nos « ''('''E'''mploi 1)'' ''('''E'''mploi 2)'' '''M'''ot commençant avec une majuscule ou non, allez donc deviner ».
:::Voici ce que j’ai lu l’autre jour à propos des conventions typographiques concernant les listes dans le ''Dictionnaire des règles typographiques'' de Louis Guéry publié en 2010 :
::::* chaque élément de la liste peut être considéré comme une phrase (ou une suite de phrase) et commence donc par une capitale et se termine par un point.
::::* toutefois, dans certains ouvrages – c’est le cas de ce ''Dictionnaire des règles typographiques'' – la phrase introductive se termine par un point, parfois par un deux point lorsqu’elle est suivie d’un exemple. Plutôt que d’appliquer d’une page à l’autre des solutions différentes, il est préférable d’unifier. Ici cela a été le choix de la première lettre en bas de casse.
:::On peut donc comprendre que, bien qu’il recommande de considérer cela comme des phrases, ce guide typographique a choisi d’utiliser la première lettre en bas de casse et le point. On y trouve d’ailleurs ce qui t’amuse, comme tu peux le voir dans ma citation.  --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 6 février 2015 à 07:46 (UTC)

== Nouveau code ISO regroupant jersiais et guernésiais ==

Une bonne nouvelle : l'ISO a créé un code langue, nrf, qui regroupe jersiais et guernésiais. Je l'ai appris sur en.wikt. Un code pour le normand continental devrait donc être créé dans le futur, on peut le supposer. Quant au [[sercquiais]], je ne sais pas ce qu'il va devenir.

J'en profite pour faire le point : nous avons actuellement une catégorie jersiais, avec le code langue fra-jer, et pas de catégorie guernésiais.

Je suggère :
* que nous décidions si nous voulons grouper le jersiais et le guernésiais, comme le suggère l'ISO, ou non.
* si nous les regroupons, que nous décidions de quel nom attribuer à cette langue. C'est pas évident du tout.
* que nous décidions, si nous les regroupons, d'utiliser le nouveau code ISO pour cette langue.
[[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 16 janvier 2015 à 18:20 (UTC)
:A mon avis les mots attestés en jersiais ou en guernésiais doivent rester catégorisés en jersiais ou en guernésiais, pour une question d'historique.
:Par contre leur catégorie de langue pourrait devenir une catégorie thématique issue d'un autre modèle que {{M|langue}} (ex : {{M|jersiais}}), et là je n'ai pas de préférence. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 16 janvier 2015 à 20:15 (UTC)
:: Je ne comprends pas : nous n'avons pas de mots indiqués comme guernésiais. Et quel rapport avec une catégorie thématique ? La première question, c'est est-ce qu'on considère, oui ou non, le jersiais et le guernésiais comme deux variantes d'une même langue ? J'aurais tendance à dire oui, en suivant l'ISO, mais avec quel nom ?  [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 16 janvier 2015 à 20:48 (UTC)
:::Ouh! C’est un code ISO 639 tout frais et encore chaud du four: [http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=nrf ISO 639 identifier: nrf], effectif depuis le 12 janvier 2015. Il n’est pas encore sur [http://www.ethnologue.com/language/nrf Ethnologue]. Pour l’info, [http://www.linguasphere.info/lcontao/bienvenue-welcome.html Linguasphere] à l’[[anglo-normand]] (ou ''insular-norman'', c’est-à-dire « [[normand insulaire]] ») avec le code 51-AAA-hc, et des sous-codes pour les [[dgernésiais]] (NW et S), [[jèrriais]] (NW, W et E), [[sercquais]] et [[aurigniais]] (éteint). --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|&lt;small&gt;(discuter)&lt;/small&gt;]] 16 janvier 2015 à 21:21 (UTC)
:::: Ils sont bien gentil avec leur ISO mais c’est pas très en phase avec ce que j'avais déterminé [[Annexe:Langues de France|ici]]. Néanmoins rassembler les normands insulaires en une seule langue et sous catégoriser par île n’est pas une mauvaise idée. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 16 janvier 2015 à 23:39 (UTC)

Compte tenu de l'intervention de Moyogo, voici ma proposition : utiliser le nouveau code nrf avec le libellé ''normand insulaire'', et, quand le mot est propre à un des dialectes (et qu'on le sait), en le spécifiant dans l'article. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 17 janvier 2015 à 19:01 (UTC)
:Plutôt pour. Ça me convient. [[User:Pamputt|Pamputt]] &lt;sup&gt;&lt;small&gt; &amp;#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&amp;#93;&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 17 janvier 2015 à 19:23 (UTC)
:: ''quand le mot est propre à un des dialectes'', ils seront toujours propres à un dialecte puisqu’ils sont toujours présentés ainsi. Il n'y pas de ''dictionnaire de normand des îles anglo-normandes'', mais que des ''dictionnaires de guernésiais'', ''de sercquais'', ''d’aurignais'' et de ''jersais''. La catégorisation par un modèle en ligne de définition est nécessaire, plutôt qu'une simple note. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 19 janvier 2015 à 18:58 (UTC)
::: ? Les deux variétés sont proches, quand même, sinon l'ISO ne les classerait pas ensemble. Par exemple, ''j’ai'' en français se traduit par ''j’ai'', que ce soit en guernesiais ou en jersiais... Les mots ne seront donc pas toujours propres à un dialecte. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 19 janvier 2015 à 19:31 (UTC)
:::: Je n'ai pas dis que ces 4 idiomes étaient clairement différents. J'ai dit qu’il n’existe pas de dictionnaire synthétisant les 4 au sein d’une même langue. Et que chaque idiome a toujours été dictionnairement parlant différentié des autres. Enfin, c’est surtout valable pour le XIXe siècle et le début du XXe. Je n'ai pas trouvé de dico très récent mais c’est un biais et non un résultat valable (il y en a sûrement). --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 20 janvier 2015 à 22:33 (UTC)
:'''Fusionner''' àmha il faut fusionner pour qu’enfin on ait une base de langue pas ridiculement petite &lt;u&gt;et surtout sans espoir d’amélioration&lt;/u&gt;. En 2050, on en reparlera. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 19 janvier 2015 à 20:37 (UTC)
:: Fusionner quoi ? Je ne saisis pas ta position. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 20 janvier 2015 à 18:21 (UTC)

== Suppression des documentations des modèles désuets ==
Nous conservons les modèles désuets pour pouvoir lire les historiques des articles dans [[:Catégorie:Modèles désuets]].

Or, cela ne justifie pas de conserver leurs documentations, que je retrouve régulièrement dans les pages liées aux autres modèles désuets qu'il faut renommer, et dans le moteur de recherche quand on coche la case &quot;Modèle&quot;.

C'est pourquoi mon robot se propose de leur régler leur compte. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 17 janvier 2015 à 17:18 (UTC)
: OK, mais certains modèles désuets sont encore utilisés et n’ont pas tous été remplacés ; serait-il possible donc de vérifier qu'il y ait moins de 10 inclusions du modèle avant de supprimer sa documentation ?
: Par ailleurs certaines fois le modèle {{modl|modèle désuet}} est dans la documentation et il faudra le repêcher. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 17 janvier 2015 à 18:00 (UTC)
::« ''[[désuet]]'' » ne signifie pas « ''[//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Spécial:Pages_liées/Modèle:désuet&amp;limit=5000 interdit d’utilisation]'' ». --&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;span class=&quot;petites capitales&quot; style=&quot;font-variant: small-caps&quot;&gt;Budelberger&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 18 janvier 2015 à 14:36 (UTC).
:::C'est évident mais comme on utilise autre chose ces documentations nous polluent. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 18 janvier 2015 à 15:51 (UTC)
[[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]], conserver les modèles désuets est TRÈS important, comme tu le mentionnes. Mais je ne comprends pas en quoi leur pages de doc gênent ? Pourquoi ne pas plutôt supprimer les liens vers ces pages (et garder lesdites pages) ?--[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 19 janvier 2015 à 20:41 (UTC)

== [https://www.actualitte.com/international/des-universitaires-pour-rehabiliter-les-mots-anglais-inusites-54793.htm 10 mots désuets en anglais] ==

Chouette petit article sur Actualitté, où j’ai profité pour faire un peu de pub ! ^^ --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 20 janvier 2015 à 18:20 (UTC)
:Dommage que tes &quot;é&quot; s'affichent &quot;%C3%A9&quot;. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 20 janvier 2015 à 19:03 (UTC)
:: En effet… j’aurai dû faire la correction. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 20 janvier 2015 à 19:31 (UTC)
: On a déjà jeté un œil au dico des mots rares et anciens donné en lien ? — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 22 janvier 2015 à 17:10 (UTC)

== Bannissement de Wikipédia de la Russie ==
* http://www.newsweek.com/russian-watchdog-chief-ironically-threatens-ban-wikipedia-301203 (en anglais)
* http://www.themoscowtimes.com/news/article/russia-s-education-watchdog-would-ban-wikipedia/514782.html (en anglais)
* http://english.pravda.ru/news/society/22-01-2015/129591-wikipedia_russia-0/#.VMKPGC5IS00 (en anglais)
* http://sptimes.ru/index_bp.php?action_id=2&amp;story_id=41670&amp;section=12 (en anglais)
&lt;small&gt;La Russie est vraiment un pays qu’il faut éviter [[comme la peste]], du moins tant que son dictateur en chef sera aux commandes…&lt;/small&gt;

La question que je me pose : [//ru.wiktionary.org/ ru.wiktionary.org] sera-t-elle impactée ?

De toute façon je préconise :
# que tous les contributeurs du Wiktionnaire se dépêchent de télécharger et archiver [//dumps.wikimedia.org/ les dumps] de ru.wiktionary.org
# qu’ensuite on ferme tous les sites WikiMedia en russe, et qu’on envoie chier Poutine (qu’il s’enferme tout seul dans sa tour d’ivoire).
--[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 23 janvier 2015 à 18:03 (UTC)
:Quand Twitter et Facebook ont été interdits en Syrie et en Turquie, cela n'a duré que deux semaines de mémoire. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 23 janvier 2015 à 18:21 (UTC)
: @GaAs : tu veux qu'on fasse le boulot pour eux ? — '''[[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' 23 janvier 2015 à 20:58 (UTC)
::[[Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]], tu m’as mal lu. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 26 janvier 2015 à 22:22 (UTC)

== Présentation des traductions non figées ==
Bonjour,

Parfois un mot n’a pas d’équivalent figé dans une certaine langue, comme pour ''[[Finlandais]]'', qui en indonésien se dit « personne finlandaise », soit ''orang Finlandia''.

Dans la page [[Special:Permalink/18233854#Traductions|Finlandais]], on lit en l’occurrence :
* {{T|id}} : {{trad+|id|orang}} {{trad-|id|Finlandia}}
Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux éviter les modèles {{modl|trad}} ici, pour éviter les liens en exposant, et si oui, doit-on quand même garder les liens ([[orang]] [[Finlandia]]), qui pourraient faire croire qu’on a une expression figée (car pas tout le monde ne passerait la souris dessus pour voir qu’il y a en fait deux liens) ?

Merci par avance pour vos avis. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 24 janvier 2015 à 19:59 (UTC)
:Moi je mets &quot;trad&quot; car les crochets dans cette section sont majoritairement des erreurs, et cela me permet de les distinguer pour ne pas les retraiter dans la maintenance. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 24 janvier 2015 à 20:11 (UTC)
:: Je vois 4 options : 
::# le statu quo (on continue de mettre dans un modèle {{modèle|trad}} mais c’est un peu bête d’avoir des liens rouges qui ne seront jamais bleuis)
::# modifier le modèle ''trad'' et lui ajouter un paramètre permettant de créer un lien pour chaque mot au lieu d’un lien général, ou bien le modifier pour qu’il ne crée pas de liens du tout avec ce paramètre
::# mettre des crochets et pas de modèle ''trad'' – et bien préciser dans le commentaire d’édition que c’est intentionnel pour qu’un contributeur croyant bien faire ne remette pas de modèle trad
::# n’utiliser ni crochets, ni modèle ''trad'' : la traduction en noir sur blanc et tant pis pour l’hypertexte.
:: Ma solution favorite est la 3 (crochets). On peut aussi espérer qu’il existe finalement une traduction qui soit lexicalisée dans la langue et qu’on puisse ultérieurement corriger cette « anomalie », mais ce type de problème est sans doute plus fréquent qu’on pourrait le penser. —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 25 janvier 2015 à 14:44 (UTC)
:::Je voterais pour la deuxième, avec un paramètre |loc=1. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 25 janvier 2015 à 15:31 (UTC)
:::: Pourquoi ''loc'' ? Si c’est pour ''locution'', je pense que ça ne va pas puisque s’il s’agissait d’une locution, elle aurait droit à sa page. Mais le nom importe peu, je chipote. —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 25 janvier 2015 à 17:07 (UTC)
::::: Plutôt pour la 3 ou la 4. [[User:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;''V!v£ l@ Rosière''&lt;/span&gt;]] [[User talk:Vive la Rosière|&lt;span style=&quot;color:sanguine&quot;&gt;&lt;sup&gt;/Murmurer…/&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;]] 26 janvier 2015 à 12:29 (UTC)
::::::Je vote pour la 1. A mon avis, un contributeur qui est sûr de la traduction d’un mot français doit pouvoir créer un article définissant en français cette expression étrangère. [[Utilisateur:CathFR|CathFR]] ([[Discussion utilisateur:CathFR|discussion]]) 26 janvier 2015 à 12:54 (UTC)
::::::: Mais ce que dit Automatik, c’est qu’il y a des cas où dans la langue étrangère, l’équivalent n’est pas une expression figée, et dans ce cas, il n’y a pas à créer de page même si on est sûr que sa traduction est correcte. Ceci dit, je pense qu’il est parfois préférable de mettre une traduction lexicalisée qui ne soit pas un équivalent à 100% plutôt qu’une traduction non lexicalisée parfaitement équivalente. On peut expliquer la différence sur la page de l’équivalent. C’est peut-être ce que tu fais déjà, CathFR ? —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 26 janvier 2015 à 14:24 (UTC)
::::::::C’est essentiellement un problème de lien : on ne souhaite pas le laisser rouge ad vitam aeternam — ce qui pourrait inciter un contributeur à créer l’entrée — il ne peut être bleu (encore qu’il faille être assez calé dans la langue en question pour décréter qu’il ne peut s’agir d’une expression figée, on n’y arrive d’ailleurs pas bien en français…). J’opterais plutôt pour la 2ème solution avec un paramètre du style lien=0/n/non. Quant à mettre un lien pour chaque mot, je ne sais trop. C’est à la fois pratique mais aussi décevant pour celui qui pensait tomber directement sur l’expression. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 26 janvier 2015 à 15:21 (UTC)
:::::::::{{notif|Unsui}} si on ne met pas de lien, à quoi servirait le modèle {{modl|trad}}, pourquoi pas écrire plutôt en brut ? Je ne suis pas sûr de comprendre. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 6 mars 2015 à 11:07 (UTC)
::::::::::{{notif|Automatik}} Oui, t’as pas tort. Pê je pensais au cas éventuel où on garderait un lien pour chaque mot. Sinon, oui, mettre en brut est équivalent (si ça ne perturbe pas trop les bots). — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 6 mars 2015 à 11:31 (UTC)
: Ce serait bien de trouver quelques exemples de pages pour pouvoir comparer les solutions in situ. Il y en a sûrement pas mal dans le domaine juridique où les concepts du droit romain et du droit coutumier sont souvent très différents, mais je n’arrive pas à trouver d’exemple concret spontanément… —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 26 janvier 2015 à 16:54 (UTC)
:: Voici quelques exemples : [[special:permalink/15532887|SCOP]], [[special:permalink/15577263|abajoue]], [[special:permalink/15579553#Traductions|abeausir]], [[special:permalink/15945740#Traductions|changer de crémerie]],… — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 26 janvier 2015 à 17:22 (UTC)
::: Si la traduction non figée mérite d’être lexicalisée, il n’est pas bête de mettre des liens sur l’ensemble de cette traduction. Les mots et locutions en rouge sont simplement en attente de lexicalisation. Lorsque quelqu’un les aura lexicalisés, cela permettra d’en retrouver la traduction française et sa définition à partir de la langue étrangère. Dans l’exemple [[abeausir]], on pourrait donc mettre des liens sur l’ensemble des traductions. En l’occurrence, j’opterais donc pour 1. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 6 mars 2015 à 15:01 (UTC)
::::Et si elle ne le mérite pas ? — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 6 mars 2015 à 15:19 (UTC)
:::::Oui, c’est cette question qu’on se pose ici. Et en anglais, jusqu’à preuve du contraire, ''become beautiful'' n’est pas lexicalisé. Ce n’est pas parce qu’un terme est lexicalisé dans une langue que sa traduction l’est dans une autre. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 6 mars 2015 à 15:25 (UTC)
::::::Dans le cas de figure présenté au début de la discussion soulevée, rien n’empêche de lexicaliser [[orang Finlandia]] comme locution nominale en indonésien. Le Wiktionnaire en offre la possibilité. On peut en trouver des exemples à la pelle : [[avant la lettre]], [[nager entre deux eaux]], [[robe de chambre]], [[dan ook]]… En ce qui concerne [[mooi worden]], je dirais plutôt qu’il s’agit d’une locution semi-figée, et pourquoi la repousser ?
::::::D’une façon générale, il faut que les traductions, qu’elles soient de simples mots, des locutions figées ou non, renvoient à la section étrangère correspondante. Comme chacun sait, elles apparaissent alors en bleu. Celles de couleur rouge sont en attente de lexicalisation, à moins qu’il ne s’agisse de scories. On espère alors qu’un contributeur éclairé voudra bien y remédier. Lorsqu’une locution comporte deux liens, cela ne rend pas bien compte du sens de la locution. C’est pourquoi je préfère qu’une traduction reste (provisoirement) en rouge, plutôt que de donner la traduction des composantes de la locution. [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 7 mars 2015 à 18:07 (UTC).
::::::: Bien sûr, que quand une locution n’est pas encore présente sur le Wiktionnaire, cela n’empêche pas de créer des liens vers elle, qui seront rouges en attendant la création d’une page dédiée à la locution. Mais quand une traduction d’un mot français ne fait pas partie du vocabulaire de la langue (c’est très probablement le cas de ''become beautiful'' pour ''[[abeausir]]''), le Wiktionnaire n’a pas vocation à lui dédier une page. Le Wiktionnaire répertorie le ''vocabulaire'' des langues.
::::::: ''[[nager entre deux eaux]]'' est une locution figée, d’ailleurs avec un sens figuré : son sens n’est pas évident pour qui ne l’a jamais rencontrée. Pour ''orang Finlandia'', en quoi elle est figée ? Le Wiktionnaire n’empêche effectivement pas de lexicaliser quoi que ce soit, pas même [[voiture bleue]], [[j’ai mangé une pomme ce matin]], etc. Mais rien n’empêche aussi de lire [[WT:CAA]] et de remarquer qu’en fait, le Wiktionnaire n’a pas vocation à répertorier l’équivalent étranger des mots français dans toutes les langues, que ça ne fait pas partie de ses objectifs. Quant à donner l’équivalent exact des équivalents étrangers (par exemple, pour ''orang Finlandia''), pas besoin pour cela de créer une page : il suffit de le préciser entre parenthèses juste après — ex : (''personne finlandaise''). Restons cohérent avec [[WT:CAA|les critères que nous avons défini]], ça ne peut que servir la notoriété du site àmha. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 7 mars 2015 à 19:18 (UTC)

::::::::Bien vu. Il serait en effet ridicule de publier dans le Wiktionnaire ce genre de locutions. Je bats ma coulpe, car j’aurais dû comprendre le sens très bien expliqué du syntagme indonésien. En ce qui concerne les locutions non figées, l’utilisateur peut toujours prendre le risque de publier celles qu’ils juge apporter un plus au dictionnaire. Amaai ! [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 8 mars 2015 à 16:58 (UTC)
::::::::P.-S.: Que pensez-vous d’un sous-modèle tel que locution (nominale, verbale, etc.) quasi-figée ? [[Utilisateur:Xavier66|Xavier66]] ([[Discussion utilisateur:Xavier66|discussion]]) 9 mars 2015 à 07:29 (UTC)

== [[Modèle:fr-accord-el]] est passé en lua ==

Même chose que d’hab, à la moindre alerte de bug n’hésitez pas à venir m’agonir sur ma pdd, j’assure bien évidemment le SAV. (Et au cas où ce serait vraiment urgent, il suffit de réverter le modèle pour revenir à l’ancienne méthode sans le lua). --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 26 janvier 2015 à 21:18 (UTC)
:{{modl|fr-accord-er}} va suivre de peu, mais pas ce soir (je ne fais pas ça quand je ne suis pas totalement concentré sur le sujet, c’est trop dangereux). --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 26 janvier 2015 à 22:16 (UTC)
Est-ce normal que le modèle ne soit plus catégorisé ? [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 27 janvier 2015 à 20:41 (UTC)

Faudrait aussi mettre à jour la doc de [[:Catégorie:Appels de modèles incorrects]] car le module y met les pages qui, par exemple, appellent {{modl|fr-accord-el}} avec un mot qui ne finit pas en ''-el''. [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 27 janvier 2015 à 21:11 (UTC)
:: {{fait}} Mais je suppose que les autres modèles « lualisés » sont à ajouter aussi. [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 27 janvier 2015 à 22:42 (UTC)
::: {{fait}} [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 27 janvier 2015 à 22:47 (UTC)
:Oui, non, NSP… s’il y a qqch qui ne va pas, il faut bien sûr le corriger. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 27 janvier 2015 à 21:19 (UTC)
:{{fait}} pour la catégorisation du modèle, merci [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]]. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 27 janvier 2015 à 21:28 (UTC)
:Et pour [[:Catégorie:Appels de modèles incorrects]], sauf cas particulier je vire les appels à cette catégorie, qui àmha ne sert à rien, car personne ne la suit de tte façon (sinon elle serait vide). --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 27 janvier 2015 à 21:35 (UTC)
:: Au contraire cette catégorie est régulièrement consultée et vidée, simplement elle se remplit assez vite à cause des syntaxes assez biscornues des modèles. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 27 janvier 2015 à 21:55 (UTC)
:: @[[Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] : pourrais-tu vérifier l’usage de {{modl|fr-accord-eau}} dans [[Aide:Prononciations]] ? Il génère une erreur, merci par avance. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 27 janvier 2015 à 22:17 (UTC)
:: {{fait}} Il fallait spécifier le paramètre &lt;code&gt;mot&lt;/code&gt;, qui se substitue à &lt;nowiki&gt;{{PAGENAME}}&lt;/nowiki&gt; (que l’ancien modèle ignorait). [[Utilisateur:Urhixidur|Urhixidur]] ([[Discussion utilisateur:Urhixidur|discussion]]) 27 janvier 2015 à 22:41 (UTC)

== Surtout, on ne change rien ==

Chers tous

Eh bé oui, je suis parti et je ne suis pas prêt de revenir. Y en a un qu’est tout content. Notre anonyme préféré, qui voyant sans doute que je ne suis plus là pour vérifier, reprend ses inventions de plus belle.
:Il continue à inventer du gotique, depuis le débat sur la Wikidémie, qui n’a débouché, bien entendu sur rien : [[𐍃𐌺𐌰𐌿𐌽𐌴𐌹]] //skaunei// ''beauté'' qui en fait veut dire ''forme'' et de plus est déduit étymologiquement, car seulement attesté dans //gudaskaunei// ''beauté'' [http://books.google.fr/books?hl=fr&amp;id=hS82Ifga9wgC&amp;q=sch%C3%B6n#v=snippet&amp;q=sch%C3%B6n&amp;f=false ici par ex. Remarquez l’astérisque dans le dico]. Encore mieux, jusqu’ici, il introduisait une prononciation [a ͧ ] qui ici devient [ɔː]. Bon, bon, bon…
:Mais le vieux slave va encore plus souffrir. Création de [[трънъ]] en copiant une page du WT:en, bien qu’on lise partout que le serpent-source ne doit pas se mordre la queue… Encore plus amusant, il met, évidemment une prononciation, [tru̯.nu̯]. Celui qui arrive à prononcer çà à gagné! D’autant plus que pendant des mois, il a tenté d’introduire une prononciation dans l’annexe dédiée au vx-sl où '''ъ''' était [w]. Bon, on n’est pas à çà près. 
:Sur [[нѣмьць]], qui existe, il rajoute une source bidon qu’il n’a jamais vue : {{modl|R:starosl}} qui n’a pas le mot. Il est en fait dans l’autre dico {{modl|R:slovnik}}. Ensuite le sens est seulement ''Allemand'', et il mot un antonyme faux словенинъ qui existe déjà : [[словѣнинъ]].
Voilà, si vous comptez là-dessus, pour donner au wiktionnaire la crédibilité qu’il revendique, désolé mais sans moi {{sourire}}. Bye… [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] ([[Discussion utilisateur:Dhegiha|discussion]]) 29 janvier 2015 à 14:36 (UTC)
::Je viens de reverter par 2 fois l’étymologie de [[немой]] qu’il a fait, comme à son habitude, provenir du vieux slave, et ce malgré les différentes références que nous lui avons indiquées et les mises en garde successives à ce sujet (Dhegiha, Pamputt &amp; moi-même) en son temps quant à l’origine des mots slaves qui, mis à part pour le bulgare et le macédonien, ne proviennent en général (sauf pour quelques emprunts) pas du vieux slave (cf également une remarque de [https://fr.wiktionary.org/wiki/Discussion_utilisateur:Budelberger#Retraits_injustifi.C3.A9s_des_.22Mots_d.C3.A9riv.C3.A9s_dans_d.E2.80.99autres_langues.22 Budelberger] à ce sujet). J’ai dû laisser un message sur [[:ru:Обсуждение_участника:Мартын_48#.D0.BD.D0.B5.D0.BC.D0.BE.D0.B9|ru.wikt ]] pour obtenir une confirmation de l’étymologie référencée chez eux, ne lisant pas le russe suffisament bien pour être sûr de ce qui y était indiqué. J’en ai moi aussi un peu raz-le-bol d’autant que ça concerne également d’autres langues comme le japonais qu’il ne connaît absolument pas. Voir par exemple l’historique de  [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=prochainement&amp;action=history prochainement] où il a placé une traduction erronée puis reverté  par 2 fois les corrections que j’avais faites. Il a fallu l’intervention de Shinji pour qu’il capitule alors que cette traduction basique est dans tous les dicos. Bilan, là encore, des heures à batailler. J’ai de côté plusieurs autres exemples de la même eau. En tout cas, si ça continue, comme ça, je vais le bloquer 6 mois et si quelqu’un n’est pas d’accord il le débloquera et je ferai comme JackPotte, je le laisserai divaguer en paix. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 29 janvier 2015 à 15:43 (UTC)
:::Salut Unsui, c’est bien le pb. On préfère le laisser continuer.
::::Les exemples cités ne sont que ceux d’aujourd’hui. Quelques-autres. Sur les pages de proto-germanique de WT:en, qu’il copie ici, voilà ce qui se passe : une IP (jamais la même) fait un changement [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Appendix:Proto-Germanic/beuz%C4%85&amp;diff=next&amp;oldid=24171953], souvent ensuite reverté par les Anglos. Dans ce cas, la veille, création de [[𐌱𐌹𐌿𐍃]] (inventé). 
::::Ce truc par ex. [[ебати]] est aussi inventé, sd depuis le russe. Le WT:ru [https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8C#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F] ne donne même pas de forme attestée en vieux-russe.
:::Et voilà! [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] ([[Discussion utilisateur:Dhegiha|discussion]]) 29 janvier 2015 à 16:11 (UTC)
:::: Comme je contribue presque uniquement dans des langues où les apports de X sont en majoritairement positifs, je n’ai jamais souffert de ce qu’il fait dans d’autres langues, mais si ses modifs sont nuisibles au point de dégoûter d’autres contributeurs compétents dans ces langues, peut-être qu’un blocage d’avertissement pourrait le contraindre à revenir aux domaines pour lesquels il est compétent, non&amp;nbsp;? —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 29 janvier 2015 à 17:26 (UTC)
Salut {{u-|Dhegiha}} et désolé de te voir repartir si vite. J’espère que ce n’est que passager. Je suis pour ma part moins présent sur le Wiktionnaire en ce moment ce qui m’empêche de reverter à vue les contributions de {{u-|X}} sur le vieux slave comme je l’en ai prévenu. {{u-|Eiku}}, le problème avec X, c’est qu’il a été prévenu de nombreuses fois ce qui s’est souvent suivi d’un blocage car son refus de compréhension était manifeste. La question est donc de savoir si on le prévient une dernière fois avec menace de blocage ad vitam eternam. Pour ma part, si c’est l’une des raisons du départ de Dhegiha, alors je choisis son retour même si ça passe par le blocage indéfini de X. [[User:Pamputt|Pamputt]] &lt;sup&gt;&lt;small&gt; &amp;#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&amp;#93;&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 29 janvier 2015 à 23:36 (UTC) PS : je profite de ce sujet pour annoncer un blocage de trois jours pour X étant donné qu’il a contribué en vieux slave malgré toutes mes mises en garde passées. Sa stratégie est juste de laisser couler de l’eau sous les ponts et de revenir en douce une fois que la tempête précédente est passée et comme vous l’aurez compris, ça commence à bien faire ; si un contributeur ne sait pas contribuer en présence des autres alors sa présence n’est pas souhaitable. [[User:Pamputt|Pamputt]] &lt;sup&gt;&lt;small&gt; &amp;#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&amp;#93;&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 29 janvier 2015 à 23:36 (UTC)
:J’avais également laissé un message sur son mur à propos de l’absence des sources dans ses contributions, suite à un revert, qu’il a remis et que j’ai dû enlever de nouveau sans réponse de sa part. Automatik était passé appuyer ma demande d’ailleurs. Je pense que le blocage est nécessaire, ce qui est bien triste, car c’est une solution déplaisante pour tout le monde, mais elle me semble nécessaire dans le cas de [[user:X|X]], pour ne pas le nommer. Cela dit, je ne suis pas admin et je ne donne qu’un avis, ayant été de ceux qui ont porté plainte [[contre X]] (ou [[porter plainte contre X]] ?) [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 30 janvier 2015 à 04:22 (UTC)
::Je vois mal la fondation ou l'association Wikimédia payer une armée d'expert pour démontrer à un juge que X à un comportement répréhensible au pénal...
::Toujours est-il que nous avons déjà pu constater que le bougre est aussi spécialiste des contournements de blocage, nous risquons donc ensuite de bloquer à vue quiconque touche à du gotique.
::Le dialogue semble donc le seul remède, peut-être sera-t-il plus sensible à de l'[[argumentum ad populum]], si tout le monde vient lui répéter la même chose sur sa page. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 30 janvier 2015 à 08:03 (UTC)
:{{u|Pamputt}} a bloqué {{u|X}} 3 jours mais attention aux contournements de blocage habituels chez lui sous IP commençant par 86. ou 90., accessoirement par 81. (Voir [[Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2009/Contributeur parasite sous IP changeantes (ou IP dynamiques)/Documentation]]) -- [[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] '''[[Discussion utilisateur:Béotien lambda|&lt;span style=&quot;{{#if:|background-}}color:red&quot;&gt;☏&lt;/span&gt;]]''' 30 janvier 2015 à 09:44 (UTC)

:(Rassurez-vous, Honorable {{u|Dhegiha}}, je ne prends pas l’apostrophe « ''Chers tous'' » pour Moi…) Deux choses :
:* Quelqu’un a-t-il le début du commencement d’une explication du comportement de l’Honorable {{u|X}} ? Pourquoÿ se lance-t-il dans des aventures où il cale dès le troisième mot ([//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Σίσυφος&amp;diff=18819580&amp;oldid=18812548 exemple], [//fr.wiktionary.org/wiki/Discussion_utilisateur:X/Archives_15#.CE.A3.CE.AF.CF.83.CF.85.CF.86.CE.BF.CF.82 explications]). Ne rien connaître à une langue, mais ''sapiens cum libro'' – plein de documentation –, je fais ça tous les jours dans le ''Wiktionnaire'' concernant le français. Mais là, rebuté par la forme [//fr.wiktionary.org/wiki/Discussion_utilisateur:X/Archives_15#.CE.A3.CE.AF.CF.83.CF.85.CF.86.CE.BF.CF.82_bis ἔδησεν], il la squeeze, sans compter la source originelle – qui ô hasard n’est pas très évidente à trouver et comprendre ! – de son exemple… Moi, dans ce cas, je fais rien, plutôt que les deux-tiers (les plus faciles) de l’exemple ! Ses autres interventions de la même acabite en gothique, en vieux slave – voire le japonais, mais là, j’entrave que dalle… Si c’est par simple goût du vandalisme, çé plus simple de mettre « ''azqqqghwyukr'' » dans une page que de se donner tant de mal ! Bref, un mystère, Cher Watson.
:* Concernant plus spécifiquement le gothique – pourrait convenir au vieux slave, si quelqu’un (et je ne parle pas que des gens d’icitte, mais de tous les savants en général) s’y connaissait en cette langue évanescente ! – : cette langue dans sa forme occidentale a un corpus de mots très limité ; limité aux quelques manuscrits ayant survécu à l’éradication de l’arianisme. [http://evangelicaltextualcriticism.blogspot.fr/2015/01/more-on-new-gothic-fragment-with.html Même si ce corpus vient d’être augmenté de quelques unités : « ''Some Gothic words are attested for the first time, together with the title of the Acts (here in dative: tojam ‘deeds’).'' »]. On pourrait dans une Annexe dresser la liste de ces mots (formes réellement employées, et formes déduites : car je ne pense pas que Wulfila ait poussé l’amabilité jusques à donner chaque nom sous la forme nominative, chaque adjectif sous la forme nominative masculine, chaque verbe sous…), augmentée des petits derniers, quand la publication en sera faite… – en pillant les listes, index, des dictionnaires, méthodes, grammaires, en ligne et papier, et à chaque création d’une entrée gothique, un ''bot'' pourrait aller vérifier dans cette Annexe si le mot est à ''priori'' acceptable – sans se prononcer sur la valeur de l’article –, ou à défaut, le marquer comme suspect – toutes ces créations tirées de la got.Wikipedia par les néologististes… –. (J’adore cette idée de flicage, si conforme à l’idéologie ambiante. Puisque’on ne peut faire autrement. À moins de perdre ses plus belles-z-années à faire le ''patrouilleur''…)
:&lt;span class=&quot;petites capitales&quot; style=&quot;font-variant: small-caps&quot;&gt;[[Discussion Utilisateur:Budelberger|&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Budelberger&lt;/span&gt;]]&lt;/span&gt; 30 janvier 2015 à 15:52 (UTC) vous remercie de votre attention. [C’est vray que [[нѣмьць]] est absent de [http://www.promacedonia.org/cejtlin/gal/cejtlin_386.html &lt;nowiki&gt;{{R:starosl}}&lt;/nowiki&gt;] ! j’en croyais pôs mes yeux…]
:: Je soutiens une vérification par bot pour les langues mortes à lexiques réduits. Merci pour l’idée d’ailleurs… Je vais me faire des listes du Gaulois avec mes sources. Je saurais dans quoi je rentre… --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 30 janvier 2015 à 16:42 (UTC)
::Une ébauche – avec beaucoup de mal, extrêmement beaucoup – est [[Utilisateur:Budelberger/gotique|icitte]]. Une fois une dénomination pour ces pages concernant les langues mortes décidée, elle pourra être renommée. Je dois la compléter de la liste des formes non fléchies effectivement présentes sur le ''Wiktionnaire'', mais de me battre avec cette daube d'''Open Office'' (ou ''Libre Office'') parce que mon ''MS Office Starter'' est naze, je n’en puis plus. --&lt;span class=&quot;petites capitales&quot; style=&quot;font-variant: small-caps&quot;&gt;[[Discussion Utilisateur:Budelberger|&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Budelberger&lt;/span&gt;]]&lt;/span&gt; 5 février 2015 à 18:08 (UTC).
:::[[Utilisateur:Budelberger/gotique|C’est en cours]], mais si j’attends de finir les finitions achevées, je serai au-delà de la fin de ma mort. La liste des termes acceptables est plus importante que le glossaire de {{smcp|Wright}} (1910) ; il y a des erreurs dans les deux tableaux des formes non fléchies et exclusivement fléchies, mais bon, à ''priori'', pas trop. On pourrait faire un essai, si un ''bot'' se dévoue… lire les 388 lignes du tableau [[Utilisateur:Budelberger/gotique#Formes non fléchies|Formes non fléchies]] et marquer les articles ayant une 3{{e}} colonne vide d’un bandeau genre « ''Ce terme est suspecté d’être un néologisme.'' »… avec catégorisation [[:Catégorie:Possibles néologismes en gotique]]. Après, on pourra examiner ça à tête reposée. --&lt;span class=&quot;petites capitales&quot; style=&quot;font-variant: small-caps&quot;&gt;[[Discussion Utilisateur:Budelberger|&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Budelberger&lt;/span&gt;]]&lt;/span&gt; 12 février 2015 à 23:30 (UTC). (Pour le vieux slave, j'''horresque referens'' d’avance !)
: Concernant les diphtongues du gotique, la transcription permet de lever les ambigüités présentes dans le texte original ; pour différencier les vraies diphtongues des fausses, on transcrit les vraies par ''ái'' et ''áu'' ; les fausses sont transcrites par ''aí'' et ''aú''. ''ai'' et ''au'' notent les sons [ɛː] et [ɔː]. ''ei'' correspond à [iː]. [[Utilisateur:X|X]] ([[Discussion utilisateur:X|discussion]]) 2 février 2015 à 08:09 (UTC)
:: Merci de venir indiquer tes logiques de transcription. Ces informations devraient figurer quelque part sur le Wiktionnaire, en indiquant les sources précises qui proposent celà. Fausse diphtongue ne veut rien dire. Pourrais-tu également réagir sur le reste de la discussion, s'il te plais [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 2 février 2015 à 16:16 (UTC)
:::Si, chez ces bresles de ''Wikipédia'' – [[Wiktionnaire:Bulletin des administrateurs#Insultes|dont certains des plus éminents membres condescendent à honorer le ''Wiktionnaire'' de leur art supérieur de la délation]] –, [[:w:Digramme#Fausses diphtongues et anciennes diphtongues|une ''fausse diphthongue'' permet de noter le… /ʃ/ dans certaines langues]]… --&lt;span class=&quot;petites capitales&quot; style=&quot;font-variant: small-caps&quot;&gt;[[Discussion Utilisateur:Budelberger|&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Budelberger&lt;/span&gt;]]&lt;/span&gt; 5 février 2015 à 18:31 (UTC). (On comprend ce qu’ils veulent dire, mais i’s savent pôs s’exprimer, ces tanches.)

== (elle est où la case &quot;modification majeure&quot;) ==

J’ai fait une modification que je considère comme majeure sur [[module:fr-flexion]].

Cela concerne le traitement des prononciations vides. Désormais, sur tous les modèles utilisant le lua (et tôt ou tard ils le feront tous), une prononciation vide est considérée comme une prononciation valide (l’exemple typique est ''[[-er]]''), alors qu’une absence de prononciation continue d’être considérée comme incorrecte.

Quelle journée merveilleuse. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 29 janvier 2015 à 19:50 (UTC) &lt;small&gt;Oui j’ai fait des tests sur plusieurs pages de test&lt;/small&gt;
:Cela me semble naturel car comme &lt;nowiki&gt;{{fr-accord-er|-|-}}&lt;/nowiki&gt; renvoyait déjà une prononciation, elle n'était pas vide, seul le paramètre du radical de celle-ci l'est (si on considère que &quot;-&quot; est le symbole du [[∅]]). [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 29 janvier 2015 à 20:19 (UTC)
:D'ailleurs tant qu'à exploiter les caractères absents de l'API, nous pourrions introduire un joker en cas de doute, catégorisé par le Lua dans les prononciations incomplètes. Par exemple, je mettrais bien /stʁ!piŋ t!p/ dans ''[[striping tape]]''. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 29 janvier 2015 à 20:25 (UTC)
::+[//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:fr-flexion&amp;diff=18915471&amp;oldid=18915391]. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]], je compte sur toi pour me signaler mes bourdes. D’autant qu’il est l’heure que j’aille me coucher, ma maman ne serait pas contente sinon. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 29 janvier 2015 à 20:29 (UTC) &lt;small&gt;Mais je nais qd même aller poser une question sur [[WT:QT]].&lt;/small&gt;

Je vais annuler cette modif qui en fait crée plus de problèmes qu’elle n’en résout. --[[Discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium|GaAs]] 1 février 2015 à 17:56 (UTC) {{fait}}

== Demande sur [[zanglijster]] ==

Bonsoir, nouveau sur ce projet, j'&lt;s&gt;aurai&lt;/s&gt;aurais une petite question sur ce que je viens d'écrire et créer ([[zanglijster|voir ici]]) afin de savoir :
* quoi améliorer ?
* qu'est-ce que j'ai oublié de faire ?
Merci pour vos réponses et bonne soirée {{sourire}}. [[Utilisateur:Rome2|Rome2]] ([[Discussion utilisateur:Rome2|discussion]]) 31 janvier 2015 à 22:28 (UTC)
:[//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=zanglijster&amp;diff=18919922&amp;oldid=18919548 Ceci est une syntaxe plus consensuelle].
:Pour ce qui est des paragraphes de traductions dans les sections étrangères, nous évitons de le faire, puisque par exemple celle-ci doit être synchronisée avec [[rossignol#Traductions]], voire celles des 37 autres traductions. D'ailleurs cette logique prime sur la majorité des Wiktionnaires que j'ai vu. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|&lt;span style=&quot;color:#FF6600&quot;&gt;$&lt;/span&gt;♠]]) 31 janvier 2015 à 22:43 (UTC)
::Bonsoir, quelques points à revoir : l’étymologie indiquée n’en est pas une mais juste le nom scientifique du rossignol. Il faudrait mettre que ça vient de ''{{lien|zang|nl}}'' et de ''{{lien|lijster|nl}}''. Il faudrait également indiquer le genre — c’est du féminin non ? Le pluriel se met normalement en utilisant un modèle pour le néerlandais. Voir {{lien|aanbidster|nl}} pour un exemple d’emploi d’un modèle peut-être adéquat (je pense, car je ne parle pas le néerlandais). Comme vient de le dire JackPotte, il faut aussi retirer la section traduction qui généralement n’existe que pour les mots en français. En gros, voilà tout. Question améliorations, vous pouvez ajouter une citation par exemple et la prononciation si vous connaissez la notation API, également un lien vers la page wikipédia en néerlandais correspondante à ce mot. Ne pas hésiter à demander de l’aide en cas de besoin. De toute façon, toutes les contributions sont patrouillées. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 31 janvier 2015 à 22:57 (UTC)
:::Merci à vous, j'ai apporté les améliorations comme demandées {{sourire}}. [[Utilisateur:Rome2|Rome2]] ([[Discussion utilisateur:Rome2|discussion]]) 31 janvier 2015 à 23:32 (UTC)
{{ping|Rome2}} je me suis permis de retoucher à l’article pour lui faire suivre une syntaxe plus proche de celle actuellement employée. [[User:Pamputt|Pamputt]] &lt;sup&gt;&lt;small&gt; &amp;#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&amp;#93;&lt;/small&gt;&lt;/sup&gt; 1 février 2015 à 21:28 (UTC)
:Merci {{u|Pamputt}} je regarde les améliorations apportées comme ça je saurai mieux présenté la prochaine fois {{sourire}}. [[Utilisateur:Rome2|Rome2]] ([[Discussion utilisateur:Rome2|discussion]]) 1 février 2015 à 22:47 (UTC)

J’ai ajouté une petite photo, pour illustrer la manière de faire. Si c’est trop compliqué ou que ça ne t’intéresse pas, pas de soucis, tu sauras que c’est là, et bienvenue [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 2 février 2015 à 03:21 (UTC)
: Y a-t-il une faute de frappe dans la légende de la photo (''zanglisjster'' vs. ''zanglijster'') ? Je ne connais pas grand chose (pour l’instant) au néerlandais, mais ça me paraît quand même suspect. —&amp;nbsp;[[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 2 février 2015 à 07:57 (UTC)
::Oui, en effet. J’ai corrigé. Merci. — [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] &lt;small&gt;[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]&lt;/small&gt; 2 février 2015 à 08:16 (UTC)
:::mea culpa. Merci pour votre vigilance [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 2 février 2015 à 16:18 (UTC)
::::Merci {{u|Eölen}} pour l'image (je n'y avais pas pensé en plus) et à tous pour ses renseignements {{sourire}}. [[Utilisateur:Rome2|Rome2]] ([[Discussion utilisateur:Rome2|discussion]]) 3 février 2015 à 10:33 (UTC)</text>
      <sha1>g7jxfb0yixl8ono61yy0306mlqpzd0s</sha1>
    </revision>
  </page>