1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
|
585108 <page>
585109 <title>water</title>
585110 <ns>0</ns>
585111 <id>10067</id>
585112 <revision>
585113 <id>29539430</id>
585114 <parentid>29288754</parentid>
585115 <timestamp>2021-06-25T00:12:43Z</timestamp>
585116 <contributor>
585117 <username>Lingua Libre Bot</username>
585118 <id>229398</id>
585119 </contributor>
585120 <comment>Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre</comment>
585121 <model>wikitext</model>
585122 <format>text/x-wiki</format>
585123 <text bytes="13930" xml:space="preserve">{{voir/water}}
585124
585125 == {{langue|fr}} ==
585126 === {{S|étymologie}} ===
585127 : {{apocope|m=1|fr}} de ''[[water-closet]]'', lui-même issu de l’{{étyl|en|fr|water closet|sens=toilettes}}.
585128
585129 === {{S|nom|fr}} ===
585130 {{fr-rég|wa.tɛʁ}}
585131 '''water''' {{pron|wa.tɛʁ|fr}} {{m}}
585132 # {{angl|fr}} {{salles|fr}} Les [[toilettes]].
585133 #* ''J’ai fait disparaître l’emballage en cellophane de la chemise dans la cuvette du '''water'''.'' {{source|Sébastien Japrisot, ''L’Été meurtrier'', France Loisirs}}
585134
585135 ==== {{S|traductions}} ====
585136 {{trad-début}}
585137 {{ébauche-trad}}
585138 {{trad-fin}}
585139
585140 === {{S|prononciation}} ===
585141 * {{pron|wa.tɛʁ|fr}}
585142
585143 [[Catégorie:-er prononcés /ɛʁ/ en français]]
585144
585145 == {{langue|act}} ==
585146 === {{S|étymologie}} ===
585147 : {{ébauche-étym|act}}
585148
585149 === {{S|nom|act}} ===
585150 '''water''' {{pron||act}}
585151 # [[eau#fr|Eau]].
585152
585153 === {{S|références}} ===
585154 * {{Source-w|nds-nl|woater|232467}}
585155
585156 == {{langue|af}} ==
585157 === {{S|étymologie}} ===
585158 : {{ébauche-étym|af}}
585159
585160 === {{S|nom|af}} ===
585161 '''water''' {{pron||af}}
585162 # [[eau|Eau]], [[onde]].
585163
585164 === {{S|prononciation}} ===
585165 * {{écouter|lang=af|Afrique du Sud (Johannesbourg)|audio=LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav}}
585166
585167 == {{langue|en}} ==
585168 === {{S|étymologie}} ===
585169 :Du {{étyl|ang|en|wæter}}, du {{étyl|proto-germanique|en}} {{recons|lang-mot-vedette=en|watōr|proto-germanique}}, de l’{{étyl|indo-européen commun|en}} {{recons|lang-mot-vedette=en|wódr̥|ine-pie}}.
585170
585171 === {{S|nom|en}} ===
585172 {{en-nom-rég|ˈwɑ.tɚ|ˈwɔː.tə}}
585173 [[Image:Stilles Mineralwasser.jpg|thumb|Mineral '''water'''.]]
585174 '''water''' {{pron|ˈwɑ.tɚ|en}} ''ou'' {{pron|ˈwɔ.tɚ|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|ˈwɔː.tə|en}} {{UK|nocat=1}}
585175 # {{lexique|chimie|en}} ''(nom [[UICPA]])'' {{indénombrable|en}} [[eau#fr|Eau]].
585176 # {{au pluriel}} [[eaux|Eaux]], [[étendue d’eau]].
585177
585178 ==== {{S|synonymes}} ====
585179 {{(|Chimie.|1}}
585180 * {{lien|dihydrogen monoxide|en}} {{très rare|nocat=1}} {{plaisanterie|en}}
585181 * {{lien|hydric acid|en}} {{rare|nocat=1}}
585182 * {{lien|hydrogen hydroxide|en}} {{rare|nocat=1}}
585183 * {{lien|hydrogen oxide|en}} {{rare|nocat=1}}
585184 * {{lien|hydroxilic acid|en}} {{rare|nocat=1}}
585185 * {{lien|hydroxic acid|en}} {{rare|nocat=1}}
585186 * {{lien|hydroxyl acid|en}} {{rare|nocat=1}}
585187 * {{lien|hydroxylic acid|en}} {{rare|nocat=1}}
585188 * {{lien|oxidane|en}} {{rare|nocat=1}} ''(nom [[UICPA]])''
585189 * {{lien|μ-oxido dihydrogen|en}} {{rare|nocat=1}}
585190 {{)}}
585191
585192 ==== {{S|notes}} ====
585193 : '''Water''' est le seul terme couramment utilisé, que ce soit dans la vie quotidienne ou bien par les chimistes.
585194
585195 ==== {{S|dérivés}} ====
585196 {{(|}}
585197 * {{lien|ammonia water|en}}, {{lien|ammoniacal water|en}} ''(eau ammoniacale)''
585198 * {{lien|anise water|en}} ''(eau d’anis)''
585199 * {{lien|backwater|en}} ''(eau arrêtée)''
585200 * {{lien|baryta water|en}} ''(eau barytée)''
585201 * {{lien|black water|en}} ''(eaux noires, eau fécale, eaux-vannes)''
585202 * {{lien|bleed water|en}} ''(eau de ressuage)''<!-- béton, maçonnerie -->
585203 * {{lien|carbonated water|en}} ''(eau gazeuse)''
585204 * {{lien|coconut water|en}} ''(eau de coco)''
585205 * {{lien|cologne water|en}} ''(eau de Cologne)''
585206 * {{lien|deep water|en}} ''(eau profonde)''
585207 * {{lien|depleted water|en}} ''(eau appauvrie)''<!-- q-ant d’eau lourde -->
585208 * {{lien|drinking water|en}} ''(eau potable)''
585209 * {{lien|edgewater|en}} ''(eau de bordure, marginale)''
585210 * {{lien|feedwater|en}} ''(eau d’alimentation)''<!-- d’une chaudière -->
585211 * {{lien|flushing water|en}} ''(eau de chasse)''
585212 * {{lien|fresh water|en}}, {{lien|fresh-water|en}}, {{lien|freshwater|en}} ''(eau douce)''
585213 * {{lien|Goulard’s water|en}} ''(eau de saturne, blanche, de Goulard)''
585214 * {{lien|gray water|en}}, {{lien|graywater|en}}, {{lien|grey water|en}}, {{lien|greywater|en}} ''(eaux grises, ménagères)''
585215 * {{lien|ground water|en}}
585216 * {{lien|groundwater|en}}
585217 * {{lien|hard water|en}} ''(eau dure)''
585218 * {{lien|holy water|en}} ''(eau bénite)''
585219 * {{lien|hot water|en}} ''(eau chaude)''
585220 * {{lien|ice water|en}} ''(eau glacée)''
585221 * {{lien|Javel water|en}}, {{lien|Javelle water|en}} ''(eau de Javel, de Javelle)''
585222 * {{lien|light water|en}} ''(eau légère)''<!-- par opp. à eau lourde -->
585223 * {{lien|make water|en}}
585224 * {{lien|melt-water|en}}, {{lien|meltwater|en}} ''(eau de fonte)''
585225 * {{lien|mineral water|en}} ''(eau minérale)''
585226 * {{lien|minewater|en}} ''(eau de mine)''
585227 * {{lien|mixing water|en}} ''(eau de gâchage)''<!-- bétonnage, maçonnerie -->
585228 * {{lien|mop water|en}}
585229 * {{lien|pit water|en}} ''(eau d’exhaure)''
585230 * {{lien|quinine water|en}} ''(soda tonique)''
585231 * {{lien|rain water|en}}, {{lien|rainwater|en}} ''(eau de pluie)''
585232 * {{lien|reticulated water|en}}
585233 * {{lien|running water|en}} ''(eau courante, vive)''
585234 * {{lien|salt water|en}} ''(eau salée)''
585235 * {{lien|scent water|en}} ''(eau de toilette)''
585236 * {{lien|sea water|en}}, {{lien|seawater|en}} ''(eau de mer)''
585237 * {{lien|seltzer water|en}} ''(eau de Seltz)''
585238 * {{lien|shallow water|en}} ''(eaux maigres)''
585239 * {{lien|sheltered water|en}} ''(eau abritée, protégée)''
585240 * {{lien|soda water|en}} ''(eau de Seltz, soda)''
585241 * {{lien|soft water|en}} ''(eau douce)''
585242 * {{lien|sparkling water|en}} ''(eau gazeuse, pétillante)''
585243 * {{lien|standard sea water|en}} ''(eau normale, de Copenhague)''
585244 * {{lien|standing water|en}} ''(eau morte)''
585245 * {{lien|steepwater|en}} ''(eau de trempe, de trempage)''
585246 * {{lien|still water|en}} ''(eau plate)''
585247 * {{lien|sweet water|en}} ''(eau douce)''
585248 * {{lien|tail water|en}}, {{lien|tailwater|en}} ''(eau d’aval, de fuite)''
585249 * {{lien|tap water|en}}, {{lien|tap-water|en}} ''(eau du robinet)''
585250 * {{lien|toilet water|en}} ''(eau de toilette)''
585251 * {{lien|tonic water|en}} ''(soda tonique)''
585252 * {{lien|unsheltered water|en}} ''(eaux ouvertes)''
585253 * {{lien|waste water|en}}, {{lien|wastewater|en}} ''(eaux usées)''
585254 * {{lien|water agar|en}} ''(eau gélosée)''
585255 * {{lien|water bailiff|en}}
585256 * {{lien|water balloon|en}} ''(bombe à eau)''
585257 * {{lien|water bed|en}} ''(lit d’eau)''
585258 * {{lien|water beetle|en}}
585259 * {{lien|water biscuit|en}}
585260 * {{lien|waterboarding|en}} ''(torture de l'eau)''
585261 * {{lien|water boatman|en}}
585262 * {{lien|water buffalo|en}}
585263 * {{lien|water closet|en}} {{UK|nocat=1}}
585264 * {{lien|water cooler|en}}
585265 * {{lien|water diviner|en}}
585266 * {{lien|water down|en}}
585267 * {{lien|water dropwort|en}}
585268 * {{lien|water equivalent|en}}
585269 * {{lien|water fowl|en}}, {{lien|waterfowl|en}}
585270 * {{lien|water hemlock|en}}
585271 * {{lien|water-hole|en}}
585272 * {{lien|water hyacinth|en}}
585273 * {{lien|water line|en}}
585274 * {{lien|water-meadow|en}}
585275 * {{lien|water mill|en}}
585276 * {{lien|water mocassin|en}}
585277 * {{lien|water nymph|en}}
585278 * {{lien|water of crystallisation|en}}
585279 * {{lien|water pitcher|en}} (''aiguière'')
585280 * {{lien|water pistol|en}}
585281 * {{lien|water polo|en}}
585282 * {{lien|water power|en}}
585283 * {{lien|water softener|en}}
585284 * {{lien|water table|en}}
585285 * {{lien|water under the bridge|en}}
585286 * {{lien|water vole|en}}
585287 * {{lien|water wall|en}} ''(nappe d’eau)''
585288 * {{lien|water wheel|en}}
585289 * {{lien|water wings|en}}
585290 * {{lien|waterborne|en}}
585291 * {{lien|watercolour|en}}, {{lien|watercolor|en}}
585292 * {{lien|watercourse|en}}
585293 * {{lien|waterfall|en}}
585294 * {{lien|watering can|en}}
585295 * {{lien|waterlog|en}}
585296 * {{lien|watermelon|en}}
585297 * {{lien|waterproof|en}}
585298 * {{lien|watershed|en}}
585299 * {{lien|waterspout|en}}
585300 * {{lien|watertight|en}}
585301 * {{lien|watery|en}}
585302 * {{lien|white water|en}}, {{lien|whitewater|en}} ''(eau blanche, vive)''
585303 {{)}}
585304
585305 ==== {{S|dérivés autres langues}} ====
585306 {{(}}
585307 * {{L|aig}} : [[waata#aig|waata]]
585308 * {{L|bi}} : [[wota#bi|wota]]
585309 * {{L|jam}} : [[wata#jam|wata]]
585310 * {{L|kri}} : [[wata#kri|wata]]
585311 * {{L|gpe}} : [[wɔtɑ#gpe|wɔtɑ]]
585312 * {{L|srm}} : [[wáta#srm|wáta]]
585313 * {{L|tpi}} : [[wara#tpi|wara]]
585314 {{)}}
585315
585316 ==== {{S|hyperonymes}} ====
585317 * {{lien|hydride|en}}
585318
585319 === {{S|verbe|en}} ===
585320 {{en-conj-rég|inf.pron=ˈwɑ.tɚ}}
585321 '''water''' {{pron|ˈwɑ.tɚ|en}} ''ou'' {{pron|ˈwɔ.tɚ|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|ˈwɔː.tə|en}} {{UK|nocat=1}} {{t|en}}
585322 # [[arroser|Arroser]].
585323 #* ''I need to '''water''' the flowers.''
585324 #*: Il faut que j’arrose les fleurs.
585325 # [[moirer|Moirer]], en parlant de [[tissu]]s ou de [[métal|métaux]].
585326
585327 ==== {{S|dérivés}} ====
585328 * {{lien|water down|en}} (''diluer'')
585329
585330 === {{S|prononciation}} ===
585331 * {{pron|ˈwɑ.tɚ|en}}, {{pron|ˈwɔ.tɚ|en}} {{US|nocat=1}}
585332 ** {{écouter|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ˈwɑ.ɾɚ|lang=en|audio=En-us-water.ogg}}
585333 * {{pron|ˈwɔː.tə|en}} {{UK|nocat=1}}
585334 ** {{écouter|Royaume-Uni <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ˈwoː.tə|lang=en|audio=En-uk-water.ogg}}
585335 ** {{écouter|lang=en|Suisse (Genève)|ˈwoː.t̪ʰəː|audio=LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav}}
585336 ** {{écouter||ˈwoː.t̪ʰəː|lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav}}
585337 ** {{écouter|lang=fr|France (Paris)|ˈwɔː.t̪ʰə|audio=LL-Q150 (fra)-Exilexi-water.wav}}
585338 * {{écouter|lang=en|Royaume-Uni (Écosse)||audio=LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav}}
585339
585340 === {{S|voir aussi}} ===
585341 * {{WP|lang=en}}
585342
585343 == {{langue|lir}} ==
585344 === {{S|étymologie}} ===
585345 : De l’{{étyl|en|lir|mot=water}}.
585346
585347 === {{S|nom|lir}} ===
585348 '''water''' {{pron||lir}}
585349 # [[eau#fr|Eau]].
585350 # {{par ext}} [[rivière#fr|Rivière]], [[lac]], [[océan]].
585351 # {{par ext}} N’importe quel liquide
585352 ## [[jus#fr|Jus]].
585353 ##* '''''Water''' from da orange''
585354 ##*: Jus d’orange
585355 ## [[lait maternel#fr|Lait maternel]].
585356 ##* '''''Water''' from woman’ titty''
585357 ##*: Lait maternel
585358
585359 === {{S|références}} ===
585360 * Michael Evan Gold, ''[http://digitalcommons.ilr.cornell.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=cbpubs Some Terms From Liberian Speech]'', page 196, 1979
585361
585362 == {{langue|nds}} ==
585363 === {{S|étymologie}} ===
585364 : {{ébauche-étym|nds}}
585365
585366 === {{S|nom|nds}} ===
585367 '''water''' {{pron||nds}}
585368 # [[eau|Eau]].
585369
585370 [[Catégorie:Boissons en bas allemand]]
585371
585372 == {{langue|drt}} ==
585373 === {{S|étymologie}} ===
585374 : {{ébauche-étym|drt}}
585375
585376 === {{S|nom|drt}} ===
585377 '''water''' {{pron||drt}}
585378 # [[eau#fr|Eau]].
585379
585380 ==== {{S|variantes}} ====
585381 * [[waeter#drt|waeter]]
585382 * [[waoter#drt|waoter]]
585383
585384 === {{S|références}} ===
585385 * {{Source-wikt|en|water|11401399}}
585386 * {{Source-w|nds-nl|woater|232467}}
585387
585388 == {{langue|fr}} ==
585389 === {{S|étymologie}} ===
585390 : Issu de l’{{étyl|en|it|water closet|sens=toilettes}}.
585391
585392 === {{S|nom|fr}} ===
585393 {{it-inv|}}
585394 '''water''' {{pron||it}} {{m}} {{invariable}}
585395 # {{angl|it}} [[cuvette de toilette#fr|Cuvette de toilette]], cuvette conçue pour recevoir le produit des déjections de l’humain.
585396
585397 ==== {{S|synonymes}} ====
585398 * {{lien|vaso sanitario|it}}
585399
585400 === {{S|voir aussi}} ===
585401 * {{WP|lang=it}}
585402
585403 == {{langue|li}} ==
585404 === {{S|étymologie}} ===
585405 : {{ébauche-étym|li}}
585406
585407 === {{S|nom|li}} ===
585408 '''water''' {{pron||li}}
585409 # [[eau|Eau]].
585410
585411 === {{S|voir aussi}} ===
585412 * {{WP|3=li}}
585413
585414 == {{langue|enm}} ==
585415 === {{S|étymologie}} ===
585416 : {{ébauche-étym|enm}}
585417
585418 === {{S|nom|enm}} ===
585419 '''water''' {{pron||enm}}
585420 # [[eau#fr|Eau]].
585421
585422 === {{S|références}} ===
585423 * {{Source-wikt|en|water|11401399}}
585424
585425 == {{langue|gml}} ==
585426 === {{S|étymologie}} ===
585427 : {{ébauche-étym|gml}}
585428
585429 === {{S|nom|gml}} ===
585430 '''water''' {{pron||gml}}
585431 # [[eau#fr|Eau]].
585432
585433 === {{S|références}} ===
585434 * {{Source-wikt|en|water|11401399}}
585435
585436 == {{langue|dum}} ==
585437 === {{S|étymologie}} ===
585438 : {{ébauche-étym|dum}}
585439
585440 === {{S|nom|dum}} ===
585441 '''water''' {{pron||dum}}
585442 # [[eau#fr|Eau]].
585443
585444 === {{S|références}} ===
585445 * {{Source-wikt|en|water|11401399}}
585446
585447 == {{langue|nl}} ==
585448 === {{S|étymologie}} ===
585449 : Du {{étyl|odt|nl|mot=watar}}, ''[[water#odt|water]]'', issu du {{étyl|proto-germanique|nl}} {{recons|lang-mot-vedette=nl|watōr}}, lui-même issu de l’{{étyl|indo-européen commun|nl}} {{recons|lang-mot-vedette=nl|wódr̥}}. Apparenté à ''hudor'' en grec ancien.
585450
585451 === {{S|nom|nl}} ===
585452 '''water''' {{pron|ˈʋaː.tər|nl}} {{n}}
585453 # [[eau#fr|Eau]].
585454 #* ''met flink veel '''water''' reinigen''
585455 #*: laver à grande eau / à grandes eaux
585456 #* ''vervoer te '''water'''''
585457 #*: transport par voie d’eau
585458 #* ''het '''water''' loopt hem ervan in de mond''
585459 #*: l’eau lui en vient à la bouche, ça le fait saliver
585460 #* {{figuré|nl}} '''''water''' in / bij de wijn doen''
585461 #*: mettre de l’eau dans son vin
585462
585463 ==== {{S|dérivés}} ====
585464 * [[het hoofd boven water houden]]
585465
585466 === {{S|taux de reconnaissance}} ===
585467 {{nl-taux|99,7|100,0|pourB=100|pourNL=100}}
585468
585469 === {{S|prononciation}} ===
585470 * {{écouter|lang=nl|Pays-Bas|'ʋaː.tər|audio=Nl-water.ogg}}
585471 * {{pron|ˈwaː.tər|nl}} {{Belgique|nocat=1}}
585472 * {{écouter|lang=nl|Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)|audio=LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav}}
585473
585474 === {{S|anagrammes}} ===
585475 * [[tarwe#nl|tarwe]]
585476
585477 === {{S|voir aussi}} ===
585478 * {{WP|3=nl}}
585479
585480 === {{S|références}} ===
585481 {{Références}}
585482
585483 == {{langue|sdz}} ==
585484 === {{S|étymologie}} ===
585485 : {{ébauche-étym|sdz}}
585486
585487 === {{S|nom|sdz}} ===
585488 '''water''' {{pron||sdz}}
585489 # [[eau#fr|Eau]].
585490
585491 ==== {{S|variantes}} ====
585492 * [[wäter#sdz|wäter]]
585493
585494 === {{S|références}} ===
585495 * {{Source-w|nds-nl|woater|232467}}
585496
585497 == {{langue|tussentaal}} ==
585498 === {{S|étymologie}} ===
585499 : {{ébauche-étym|tussentaal}}
585500
585501 === {{S|nom|tussentaal}} ===
585502 '''water''' {{pron||tussentaal}}
585503 # [[eau#fr|Eau]].
585504 #: ''de '''water''''' {{source|{{ouvrage|prénom1=Ph.|nom1=Hiligsmann|titre=Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands|année=1997|éditeur=
585505 Librairie Droz|isbn=9782870192740|passage=85}}}}
585506 #:: ''l’'''eau'''
585507
585508 === {{S|références}} ===
585509 * {{ouvrage|prénom1=Ph.|nom1=Hiligsmann|titre=Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands|année=1997|éditeur=
585510 Librairie Droz|isbn=9782870192740|passage=85}}
585511
585512 == {{langue|twd}} ==
585513 === {{S|étymologie}} ===
585514 : {{ébauche-étym|twd}}
585515
585516 === {{S|nom|twd}} ===
585517 '''water''' {{pron||twd}}
585518 # [[eau#fr|Eau]].
585519
585520 === {{S|références}} ===
585521 * {{Source-wikt|en|water|11401399}}
585522
585523 == {{langue|vel}} ==
585524 === {{S|étymologie}} ===
585525 : {{ébauche-étym|vel}}
585526
585527 === {{S|nom|vel}} ===
585528 '''water''' {{pron||vel}}
585529 # [[eau#fr|Eau]].
585530
585531 ==== {{S|notes}} ====
585532 : Forme dans la ville de Garder
585533
585534 ==== {{S|variantes dialectales}} ====
585535 * [[waoter#vel|waoter]] ''(Elburg, Oldebroek)''
585536 * [[wäter#vel|wäter]] ''(Attem)''
585537 * [[waoter#vel|waoter]] ''(Niekark)''
585538 * [[waoiter#vel|waoiter]] ''(Niekark)''
585539
585540 === {{S|références}} ===
585541 * {{Source-w|nds-nl|woater|232467}}</text>
585542 <sha1>p9fpgwz1utfr6dy4f6stpbiy5kdgv38</sha1>
585543 </revision>
585544 </page>
585545 <page>
|