où
0
2141
29528750
29255470
2021-06-16T00:36:25Z
Lingua Libre Bot
229398
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
wikitext
text/x-wiki
{{voir/ou}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|lang=fr|X}} ''U''. Du {{étyl|la|fr|mot=ubi}}, même sens.
: Remarque : ''où'' est le seul mot de la langue française qui contient un ''[[u]]'' avec accent grave ([[ù]]). Cet accent permet de ne pas le confondre avec ''[[ou]]'', conjonction de coordination.
=== {{S|adverbe interrogatif|fr}} ===
{{fr-inv|u}}
'''où''' {{pron|u|fr}} {{invar}}
# À [[quel]] [[endroit]], dans quel endroit (avec ou sans mouvement).
#* '''''Où''' es-tu ? '''Où''' vas-tu ?''
#* ''Un grondement errait dans les sapins, des mésanges chantaient, on ne savait pas '''où''' ; […].'' {{source|{{w|Alphonse de Châteaubriant}}, ''[[s:Monsieur des Lourdines/Chapitre II|Monsieur des Lourdines]]'', chap.2, 1910}}
#* ''Il avait pris un soir son baluchon pour aller habiter chez une copine. '''Où''' précisément ? Peut-être du côté d’Élan ou de Villers-le-Tilleul. Il n'en savait fichtre rien.'' {{source|Bernard Totot , ''Le mystère du troisième pied'', Editions Le Manuscrit, 2012, page 109}}
# {{figuré|fr}} Dans quelle situation.
#* '''''Où''' en sommes-nous ?''
#* '''''Où''' ce raisonnement nous mènera-t-il ?''
==== {{S|synonymes}} ====
* [[oùsque]], {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}}
* [[ousque]] {{populaire|nocat=1}} {{Québec|nocat=1}}
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[Dieu sait où]]
* [[d’où]]
* [[je ne sais où]]
* [[n’importe où]]
* [[on ne sait où]]
* [[où que]]
* [[où que ce soit]]
* [[où va … ?]]
{{)}}
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
* {{L|rcf}} : [[ousa#rcf|ousa]]
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|af}} : {{trad+|af|waar}}
* {{T|sq}} : {{trad+|sq|ku}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|wo}}
* {{T|am}} : {{trad-|am|የት|tr=yet}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|where}}
* {{T|wni}} : {{trad--|wni|hapvi}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|أَيْنَ|tr=ʾayna|dif=أَيْنَ}}
* {{T|arz}} : {{trad--|arz|فين|tr=fên}}
* {{T|bm}} : {{trad--|bm|min}}
* {{T|eu}} : {{trad+|eu|non}}
* {{T|bi}} : {{trad--|bi|we}}
* {{T|brabançon}} : {{trad--|brabançon|woa}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|pelecʼh}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|on}}
* {{T|shy}} : {{trad--|shy|mani}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|哪儿|tradi=哪兒|tr=nǎr}}, {{trad+|zh|哪里|tradi=哪裡|tr=nǎli}}
* {{T|cjs}} : {{trad--|cjs|қайда}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|어디|tr=eodi}}
* {{T|co}} : {{trad+|co|duve}}, {{trad+|co|induva}}
* {{T|rcf}} : {{trad--|rcf|ousa}}, {{trad--|rcf|kel-koté}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|gdje}}
* {{T|dmr}} : {{trad--|dmr|ˈladanmaiˈje}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|hvor}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|dónde}}
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|kie}}
* {{T|fo}} : {{trad+|fo|hvar}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|missä}}, {{trad+|fi|minne}}, {{trad+|fi|mihin}}, {{trad+|fi|mistä}}, {{trad+|fi|jossa}}, {{trad+|fi|jonne}}, {{trad+|fi|johon}}, {{trad+|fi|mille}}, {{trad+|fi|millä}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|სად|tr=sad}}
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐍈𐌰𐍂|tr=ƕar}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|πού|tr=pú}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|ποῦ|tr=pou}}, {{trad--|grc|ὅπου|tr=hopou}}, {{trad--|grc|ποῖ|tr=poi}}, {{trad--|grc|ὅποι|tr=hopoi}}
* {{T|he}} : {{trad+|he|אי}}
* {{T|hi}} : {{trad+|hi|कहाँ|tr=kahā̃}}
* {{T|idi}} : {{trad--|idi|anyo}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|ube}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|mana}}
* {{T|iu}} : {{trad-|iu|ᓇᐅᒃ|tr=[[nauk]]}}, {{trad-|iu|ᓇᒥ|tr=[[nami]]}}, {{trad-|iu|ᓇᓂ|tr=[[nani]]}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|hvar}}, {{trad+|is|hvert}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|dove}}, {{trad+|it|ove}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|どこ|tr=doko}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|қайда|tr=qayda}}
* {{T|kjh}} : {{trad--|kjh|хайда}}
* {{T|kog}} : {{trad--|kog|máni}}, {{trad--|kog|máʃi}}, {{trad--|kog|míjə}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|tokliz}} ''(avec mouvement)'', {{trad--|avk|toklize}} ''(sans mouvement)''
* {{T|ku}} : {{trad+|ku|kû}}
* {{T|lkt}} : {{trad--|lkt|tokiya}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|ubi}}
* {{T|li}} : {{trad-|li|woe}}
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|wápi}}
* {{T|lb}} : {{trad+|lb|wou}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|hav̄i|tr=havi}}
* {{T|mt}} : {{trad+|mt|fejn}}
* {{T|moh}} : {{trad--|moh|ka' nón:we}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|waar}}
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|yoù}}, {{trad--|fra-nor|iyoù}}
* {{T|nb}} : {{trad+|nb|hvor}} (1;2)
* {{T|nn}} : {{trad+|no|kvar}}
* {{T|ngh}} : {{trad--|ngh|kidyaxe}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|ont}}
* {{T|oia}} : {{trad--|oia|te}}, {{trad--|oia|tenai}}
* {{T|pln}} : {{trad--|pln|aonde}}
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|کجا|tr=kodjâ}}
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|d’us}}, {{trad--|pcd|d’us qu’}}, {{trad--|pcd|adus}}, {{trad--|pcd|ù}}
* {{T|pis}} : {{trad--|pis|we}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|webaut}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|gdzie}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|onde}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|unde}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|где|tr=gde}}, {{trad+|ru|куда|tr=kouda}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|gos}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|nɗahu}}, {{trad--|zdj|nɗa}} ''(dans le Mbadjini)'', {{trad--|zdj|nɗahupvi}}, {{trad--|zdj|nɗapvi}}
* {{T|so}} : {{trad-|so|halka}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|var}}
* {{T|tl}} : {{trad-|tl|saán}}, {{trad-|tl|násaán}}
* {{T|crh}} : {{trad--|crh|qayerde}}, {{trad--|crh|qayda}}
* {{T|th}} : {{trad+|th|สถานที่|tr=S̄t̄hān thī̀}}
* {{T|tpi}} : {{trad-|tpi|we}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|nerede}}, {{trad+|tr|nereye}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|wice}}, {{trad+|wa|eyou}}
{{trad-fin}}
=== {{S|pronom relatif|fr}} ===
{{fr-inv|u}}
'''où''' {{pron|u|fr}} {{invar}}
# [[auquel|Auquel]] ; dans [[lequel]]. — {{note}} ''Utilisé pour les [[complément circonstanciel|compléments circonstanciels]] de lieu ; à l’inverse de nombreuses langues, il décrit autant le lieu où on est que le lieu où on va.''
#* ''On cultive la ''gesse'' comme les pois, soit au champ, soit au jardin. Son produit est en raison de la qualité de la terre '''où''' on la sème ; mais pour qu'elle devienne d'un grand rapport , il faut la placer dans un bon fonds.'' {{source|''Cours complet d’agriculture théorique, pratique, économique, et de médecine rurale et vétérinaire, […], ou Dictionnaire universel d’agriculture'', par l'{{w|Abbé Rozier}}, tome 3, Paris chez Buisson, chez Léopold Collin & chez D. Colas, 1809, page 580}}
# Avec la même signification ; il s’emploie par [[analogie]] en parlant du [[temps]].
#* ''Il s’est réveillé au moment '''où''' l’accident a eu lieu.''
#* ''À l’heure '''où''' je vous parle, nous n’avons toujours aucune nouvelle.''
# Indique une circonstance.
#* ''Ces travaux urgeaient spécialement dans l'Auvergne montagneuse '''où''' le réseau routier déjà insuffisant fut gravement endommagé par les pluies diluviennes de l'automne 1787.'' {{source|Daniel Martin, ''La Révolution en Auvergne, Bourbonnais et Velay'', Éditions Bouhdiba,, 1993, page 68}}
#* ''[…], néanmoins l'émergence des premières sociétés à caractère compagnonnique se situe bien dans ce champ de l'histoire '''où''' le triptyque corporations-cathédrales-croisades contribue fondamentalement à forger la première identité compagnonnale.'' {{source|François Icher, ''Les compagnons ou l'amour de la belle ouvrage, 1995, Découvertes Gallimard n°255, 2005, page 29}}
#* ''Ainsi la culture badarienne, installée principalement en Moyenne-Égypte, pratiquait un mode de subsistance mixte, '''où''' l’économie de prédation jouait encore un rôle important.'' {{source|Sophie Desplancques, ''« Que sais-je ? »'' n° 24 : ''L’Égypte ancienne'', 2016, chapitre 2, § 2}}
==== {{S|synonymes}} ====
* [[oùsque]] {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}}
==== {{S|dérivés}} ====
* [[d’où]]
* [[là où]]
* [[où que]]
* [[vers où]]
* [[par où]]
* [[au moment où]]
* [[à l’instant où]]
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Lieu|1}}
* {{T|sq}} : {{trad+|sq|ku}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|wo}} (sans mouvement), {{trad+|de|wohin}} (avec mouvement)
* {{T|en}} : {{trad+|en|where}}
* {{T|brabançon}} : {{trad--|brabançon|woa}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|on}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|hvorhen}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|donde}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|სადაც|tr=sadac'}}
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐌸𐌰𐍂𐌴𐍂|R=þarei}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|liz}} ''(avec mouvement)'', {{trad--|avk|lize}} ''(sans mouvement)''
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|wápi}}
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|où}}, {{trad--|fra-nor|d'iyoù qu'}}
* {{T|nb}} : {{trad+|nb|hvor}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|ont}}
* {{T|pln}} : {{trad--|pln|andi}}, {{trad--|pln|onde}}
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|d’us}}, {{trad--|pcd|d’us qu’}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|где|tr=gde}}, {{trad+|ru|куда|tr=kudá}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|mas}}, {{trad--|se|gos}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|där}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Temps|2}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|when}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|da}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|cuando}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|viele}}
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|ntángo}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|amba}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|dat}}
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|où}}
* {{T|nb}} : {{trad+|nb|da}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|kiedy}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|ikao}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|när}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Circonstance|3}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|debalon gu}} ''(suivi du nom de l'action verbale)''
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|qué}}
{{trad-fin}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|u|fr}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|u|audio=Fr-où.ogg}}
* {{écouter||u|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Guilhelma-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France|u|audio=LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Massy)|u|audio=LL-Q150 (fra)-X-Javier-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|u|audio=LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (Genève)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Grenoble)|u|audio=LL-Q150 (fra)-GAllegre-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Penegal-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (canton du Valais)|u|audio=LL-Q150 (fra)-DSwissK-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Poslovitch-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Montpouillan)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Yug-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)|u|audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)||audio=LL-Q150 (fra)-Ash Crow-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Saint-Berain-sous-Sanvignes)||audio=LL-Q150 (fra)-Chavagne-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Madehub-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Saint-Étienne)||audio=LL-Q150 (fra)-Touam-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Hérault)||audio=LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (Lausanne)||audio=LL-Q150 (fra)-Eihel-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Kaderousse-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Metz)||audio=LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Test (WikiLucas00)-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France||audio=LL-Q150 (fra)-Mecanautes-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Loizbec-où.wav}}
* {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Fabe56-où.wav}}
==== {{S|homophones|fr}} ====
* [[ou]]
* [[hou]]
* [[houe]]
* [[houx]]
* [[août]]
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{Annexe|Pronoms en français}}
[[Catégorie:Mots sans consonne en français]]
== {{langue|frm}} ==
=== {{S|adverbe interrogatif|frm}} ===
'''où''' {{pron||frm}}
# {{term|vers 1550}} {{variante de|ou|frm}}.
c0wkyncumzbz9mlh4l1foq2oalmtbiv