0 2141 29528750 29255470 2021-06-16T00:36:25Z Lingua Libre Bot 229398 Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre wikitext text/x-wiki {{voir/ou}} == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{siècle|lang=fr|X}} ''U''. Du {{étyl|la|fr|mot=ubi}}, même sens. : Remarque : ''où'' est le seul mot de la langue française qui contient un ''[[u]]'' avec accent grave ([[ù]]). Cet accent permet de ne pas le confondre avec ''[[ou]]'', conjonction de coordination. === {{S|adverbe interrogatif|fr}} === {{fr-inv|u}} '''où''' {{pron|u|fr}} {{invar}} # À [[quel]] [[endroit]], dans quel endroit (avec ou sans mouvement). #* '''''Où''' es-tu ? '''Où''' vas-tu ?'' #* ''Un grondement errait dans les sapins, des mésanges chantaient, on ne savait pas '''où''' ; […].'' {{source|{{w|Alphonse de Châteaubriant}}, ''[[s:Monsieur des Lourdines/Chapitre II|Monsieur des Lourdines]]'', chap.2, 1910}} #* ''Il avait pris un soir son baluchon pour aller habiter chez une copine. '''Où''' précisément ? Peut-être du côté d’Élan ou de Villers-le-Tilleul. Il n'en savait fichtre rien.'' {{source|Bernard Totot , ''Le mystère du troisième pied'', Editions Le Manuscrit, 2012, page 109}} # {{figuré|fr}} Dans quelle situation. #* '''''Où''' en sommes-nous ?'' #* '''''Où''' ce raisonnement nous mènera-t-il ?'' ==== {{S|synonymes}} ==== * [[oùsque]], {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}} * [[ousque]] {{populaire|nocat=1}} {{Québec|nocat=1}} ==== {{S|dérivés}} ==== {{(}} * [[Dieu sait où]] * [[d’où]] * [[je ne sais où]] * [[n’importe où]] * [[on ne sait où]] * [[où que]] * [[où que ce soit]] * [[où va … ?]] {{)}} ==== {{S|dérivés autres langues}} ==== * {{L|rcf}} : [[ousa#rcf|ousa]] ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début}} * {{T|af}} : {{trad+|af|waar}} * {{T|sq}} : {{trad+|sq|ku}} * {{T|de}} : {{trad+|de|wo}} * {{T|am}} : {{trad-|am|የት|tr=yet}} * {{T|en}} : {{trad+|en|where}} * {{T|wni}} : {{trad--|wni|hapvi}} * {{T|ar}} : {{trad+|ar|أَيْنَ|tr=ʾayna|dif=أَيْنَ}} * {{T|arz}} : {{trad--|arz|فين|tr=fên}} * {{T|bm}} : {{trad--|bm|min}} * {{T|eu}} : {{trad+|eu|non}} * {{T|bi}} : {{trad--|bi|we}} * {{T|brabançon}} : {{trad--|brabançon|woa}} * {{T|br}} : {{trad-|br|pelecʼh}} * {{T|ca}} : {{trad+|ca|on}} * {{T|shy}} : {{trad--|shy|mani}} * {{T|zh}} : {{trad+|zh|哪儿|tradi=哪兒|tr=nǎr}}, {{trad+|zh|哪里|tradi=哪裡|tr=nǎli}} * {{T|cjs}} : {{trad--|cjs|қайда}} * {{T|ko}} : {{trad+|ko|어디|tr=eodi}} * {{T|co}} : {{trad+|co|duve}}, {{trad+|co|induva}} * {{T|rcf}} : {{trad--|rcf|ousa}}, {{trad--|rcf|kel-koté}} * {{T|hr}} : {{trad+|hr|gdje}} * {{T|dmr}} : {{trad--|dmr|ˈladanmaiˈje}} * {{T|da}} : {{trad+|da|hvor}} * {{T|es}} : {{trad+|es|dónde}} * {{T|eo}} : {{trad+|eo|kie}} * {{T|fo}} : {{trad+|fo|hvar}} * {{T|fi}} : {{trad+|fi|missä}}, {{trad+|fi|minne}}, {{trad+|fi|mihin}}, {{trad+|fi|mistä}}, {{trad+|fi|jossa}}, {{trad+|fi|jonne}}, {{trad+|fi|johon}}, {{trad+|fi|mille}}, {{trad+|fi|millä}} * {{T|ka}} : {{trad-|ka|სად|tr=sad}} * {{T|got}} : {{trad--|got|𐍈𐌰𐍂|tr=ƕar}} * {{T|el}} : {{trad+|el|πού|tr=pú}} * {{T|grc}} : {{trad--|grc|ποῦ|tr=pou}}, {{trad--|grc|ὅπου|tr=hopou}}, {{trad--|grc|ποῖ|tr=poi}}, {{trad--|grc|ὅποι|tr=hopoi}} * {{T|he}} : {{trad+|he|אי}} * {{T|hi}} : {{trad+|hi|कहाँ|tr=kahā̃}} * {{T|idi}} : {{trad--|idi|anyo}} * {{T|io}} : {{trad+|io|ube}} * {{T|id}} : {{trad+|id|mana}} * {{T|iu}} : {{trad-|iu|ᓇᐅᒃ|tr=[[nauk]]}}, {{trad-|iu|ᓇᒥ|tr=[[nami]]}}, {{trad-|iu|ᓇᓂ|tr=[[nani]]}} * {{T|is}} : {{trad+|is|hvar}}, {{trad+|is|hvert}} * {{T|it}} : {{trad+|it|dove}}, {{trad+|it|ove}} * {{T|ja}} : {{trad+|ja|どこ|tr=doko}} * {{T|kk}} : {{trad+|kk|қайда|tr=qayda}} * {{T|kjh}} : {{trad--|kjh|хайда}} * {{T|kog}} : {{trad--|kog|máni}}, {{trad--|kog|máʃi}}, {{trad--|kog|míjə}} * {{T|avk}} : {{trad--|avk|tokliz}} ''(avec mouvement)'', {{trad--|avk|toklize}} ''(sans mouvement)'' * {{T|ku}} : {{trad+|ku|kû}} * {{T|lkt}} : {{trad--|lkt|tokiya}} * {{T|la}} : {{trad+|la|ubi}} * {{T|li}} : {{trad-|li|woe}} * {{T|ln}} : {{trad-|ln|wápi}} * {{T|lb}} : {{trad+|lb|wou}} * {{T|swb}} : {{trad--|swb|hav̄i|tr=havi}} * {{T|mt}} : {{trad+|mt|fejn}} * {{T|moh}} : {{trad--|moh|ka' nón:we}} * {{T|nl}} : {{trad+|nl|waar}} * {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|yoù}}, {{trad--|fra-nor|iyoù}} * {{T|nb}} : {{trad+|nb|hvor}} (1;2) * {{T|nn}} : {{trad+|no|kvar}} * {{T|ngh}} : {{trad--|ngh|kidyaxe}} * {{T|oc}} : {{trad+|oc|ont}} * {{T|oia}} : {{trad--|oia|te}}, {{trad--|oia|tenai}} * {{T|pln}} : {{trad--|pln|aonde}} * {{T|fa}} : {{trad+|fa|کجا|tr=kodjâ}} * {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|d’us}}, {{trad--|pcd|d’us qu’}}, {{trad--|pcd|adus}}, {{trad--|pcd|ù}} * {{T|pis}} : {{trad--|pis|we}} * {{T|pih}} : {{trad--|pih|webaut}} * {{T|pl}} : {{trad+|pl|gdzie}} * {{T|pt}} : {{trad+|pt|onde}} * {{T|ro}} : {{trad+|ro|unde}} * {{T|ru}} : {{trad+|ru|где|tr=gde}}, {{trad+|ru|куда|tr=kouda}} * {{T|se}} : {{trad--|se|gos}} * {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|nɗahu}}, {{trad--|zdj|nɗa}} ''(dans le Mbadjini)'', {{trad--|zdj|nɗahupvi}}, {{trad--|zdj|nɗapvi}} * {{T|so}} : {{trad-|so|halka}} * {{T|sv}} : {{trad+|sv|var}} * {{T|tl}} : {{trad-|tl|saán}}, {{trad-|tl|násaán}} * {{T|crh}} : {{trad--|crh|qayerde}}, {{trad--|crh|qayda}} * {{T|th}} : {{trad+|th|สถานที่|tr=S̄t̄hān thī̀}} * {{T|tpi}} : {{trad-|tpi|we}} * {{T|tr}} : {{trad+|tr|nerede}}, {{trad+|tr|nereye}} * {{T|wa}} : {{trad+|wa|wice}}, {{trad+|wa|eyou}} {{trad-fin}} === {{S|pronom relatif|fr}} === {{fr-inv|u}} '''où''' {{pron|u|fr}} {{invar}} # [[auquel|Auquel]] ; dans [[lequel]]. — {{note}} ''Utilisé pour les [[complément circonstanciel|compléments circonstanciels]] de lieu ; à l’inverse de nombreuses langues, il décrit autant le lieu où on est que le lieu où on va.'' #* ''On cultive la ''gesse'' comme les pois, soit au champ, soit au jardin. Son produit est en raison de la qualité de la terre '''où''' on la sème ; mais pour qu'elle devienne d'un grand rapport , il faut la placer dans un bon fonds.'' {{source|''Cours complet d’agriculture théorique, pratique, économique, et de médecine rurale et vétérinaire, […], ou Dictionnaire universel d’agriculture'', par l'{{w|Abbé Rozier}}, tome 3, Paris chez Buisson, chez Léopold Collin & chez D. Colas, 1809, page 580}} # Avec la même signification ; il s’emploie par [[analogie]] en parlant du [[temps]]. #* ''Il s’est réveillé au moment '''où''' l’accident a eu lieu.'' #* ''À l’heure '''où''' je vous parle, nous n’avons toujours aucune nouvelle.'' # Indique une circonstance. #* ''Ces travaux urgeaient spécialement dans l'Auvergne montagneuse '''où''' le réseau routier déjà insuffisant fut gravement endommagé par les pluies diluviennes de l'automne 1787.'' {{source|Daniel Martin, ''La Révolution en Auvergne, Bourbonnais et Velay'', Éditions Bouhdiba,, 1993, page 68}} #* ''[…], néanmoins l'émergence des premières sociétés à caractère compagnonnique se situe bien dans ce champ de l'histoire '''où''' le triptyque corporations-cathédrales-croisades contribue fondamentalement à forger la première identité compagnonnale.'' {{source|François Icher, ''Les compagnons ou l'amour de la belle ouvrage, 1995, Découvertes Gallimard n°255, 2005, page 29}} #* ''Ainsi la culture badarienne, installée principalement en Moyenne-Égypte, pratiquait un mode de subsistance mixte, '''où''' l’économie de prédation jouait encore un rôle important.'' {{source|Sophie Desplancques, ''« Que sais-je ? »'' n° 24 : ''L’Égypte ancienne'', 2016, chapitre 2, § 2}} ==== {{S|synonymes}} ==== * [[oùsque]] {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}} ==== {{S|dérivés}} ==== * [[d’où]] * [[là où]] * [[où que]] * [[vers où]] * [[par où]] * [[au moment où]] * [[à l’instant où]] ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début|Lieu|1}} * {{T|sq}} : {{trad+|sq|ku}} * {{T|de}} : {{trad+|de|wo}} (sans mouvement), {{trad+|de|wohin}} (avec mouvement) * {{T|en}} : {{trad+|en|where}} * {{T|brabançon}} : {{trad--|brabançon|woa}} * {{T|ca}} : {{trad+|ca|on}} * {{T|da}} : {{trad-|da|hvorhen}} * {{T|es}} : {{trad+|es|donde}} * {{T|ka}} : {{trad-|ka|სადაც|tr=sadac'}} * {{T|got}} : {{trad--|got|𐌸𐌰𐍂𐌴𐍂|R=þarei}} * {{T|avk}} : {{trad--|avk|liz}} ''(avec mouvement)'', {{trad--|avk|lize}} ''(sans mouvement)'' * {{T|ln}} : {{trad-|ln|wápi}} * {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|où}}, {{trad--|fra-nor|d'iyoù qu'}} * {{T|nb}} : {{trad+|nb|hvor}} * {{T|oc}} : {{trad+|oc|ont}} * {{T|pln}} : {{trad--|pln|andi}}, {{trad--|pln|onde}} * {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|d’us}}, {{trad--|pcd|d’us qu’}} * {{T|ru}} : {{trad+|ru|где|tr=gde}}, {{trad+|ru|куда|tr=kudá}} * {{T|se}} : {{trad--|se|mas}}, {{trad--|se|gos}} * {{T|sv}} : {{trad+|sv|där}} {{trad-fin}} {{trad-début|Temps|2}} * {{T|en}} : {{trad+|en|when}} * {{T|da}} : {{trad+|da|da}} * {{T|es}} : {{trad+|es|cuando}} * {{T|avk}} : {{trad--|avk|viele}} * {{T|ln}} : {{trad-|ln|ntángo}} * {{T|swb}} : {{trad--|swb|amba}} * {{T|nl}} : {{trad+|nl|dat}} * {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|où}} * {{T|nb}} : {{trad+|nb|da}} * {{T|pl}} : {{trad+|pl|kiedy}} * {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|ikao}} * {{T|sv}} : {{trad+|sv|när}} {{trad-fin}} {{trad-début|Circonstance|3}} * {{T|avk}} : {{trad--|avk|debalon gu}} ''(suivi du nom de l'action verbale)'' * {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|qué}} {{trad-fin}} === {{S|prononciation}} === * {{pron|u|fr}} * {{écouter|lang=fr|France (Paris)|u|audio=Fr-où.ogg}} * {{écouter||u|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Guilhelma-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France|u|audio=LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Massy)|u|audio=LL-Q150 (fra)-X-Javier-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Paris)|u|audio=LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|Suisse (Genève)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Grenoble)|u|audio=LL-Q150 (fra)-GAllegre-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Vosges)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Penegal-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|Suisse (canton du Valais)|u|audio=LL-Q150 (fra)-DSwissK-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Vosges)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Poslovitch-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Montpouillan)|u|audio=LL-Q150 (fra)-Yug-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Lyon)|u|audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Paris)||audio=LL-Q150 (fra)-Ash Crow-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Saint-Berain-sous-Sanvignes)||audio=LL-Q150 (fra)-Chavagne-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Madehub-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Saint-Étienne)||audio=LL-Q150 (fra)-Touam-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Hérault)||audio=LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|Suisse (Lausanne)||audio=LL-Q150 (fra)-Eihel-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Kaderousse-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Metz)||audio=LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Test (WikiLucas00)-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France||audio=LL-Q150 (fra)-Mecanautes-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Loizbec-où.wav}} * {{écouter|lang=fr|||audio=LL-Q150 (fra)-Fabe56-où.wav}} ==== {{S|homophones|fr}} ==== * [[ou]] * [[hou]] * [[houe]] * [[houx]] * [[août]] === {{S|voir aussi}} === * {{Annexe|Pronoms en français}} [[Catégorie:Mots sans consonne en français]] == {{langue|frm}} == === {{S|adverbe interrogatif|frm}} === '''où''' {{pron||frm}} # {{term|vers 1550}} {{variante de|ou|frm}}. c0wkyncumzbz9mlh4l1foq2oalmtbiv